Stenli - Maneken - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stenli - Maneken




Maneken
Манекен
Оглеждам се, витрините край мене
Смотрю вокруг, витрины близ меня
В нощта блестят бездушни манекени
В ночи сияют бездушные манекены
Пак ме канят най-учтиво
И вновь зовут меня учтиво,
Да вляза там и като тях да гледам закачливо
Чтоб я вошел туда и подобно им смотрел игриво.
Как хората върят насън
Как люди видят сны свои.
Манекен, манекен
Манекен, манекен,
Не съм навит на тази роля
Я не готов на эту роль,
Ще бъда тук или там
Останусь здесь иль буду там,
Ще продължа и след завоя
Продолжу путь и за поворотом.
Манекен не е за мен
Манекен - это не для меня,
Не съм навит на тази роля
Я не готов на эту роль,
Ще бъда тук или там
Останусь здесь иль буду там,
Ще се намеря сам
Себя я сам найду.
Оглеждам се, витрините край мене
Смотрю вокруг, витрины близ меня,
Отдавна спят всички манекени
Все манекены спят давно уже.
В тях тайно си мечтаят
В них тайно зреет их мечта,
Но вкаменени са от страх
Но скованы они боязнью,
Вън да се покажат
Что не покажут себя миру.
Така живея ден след ден
Так и живу я день за днём.
Манекен, манекен
Манекен, манекен,
Не съм навит на тази роля
Я не готов на эту роль,
Ще бъда тук или там
Останусь здесь иль буду там,
Ще продължа и след завоя
Продолжу путь и за поворотом.
Манекен не е за мен
Манекен - это не для меня,
Не съм навит на тази роля
Я не готов на эту роль,
Ще бъда тук или там
Останусь здесь иль буду там,
Ще се намеря сам
Себя я сам найду.
Витрините край мене примамливо в нощта блестят
Витрины близ меня манят, мерцают в ночи огнём,
Учтиви манекени, желая да ме приютят
Учтивые манекены, хочу найти приют я в нём.
Манекен, манекен
Манекен, манекен,
Не съм навит на тази роля
Я не готов на эту роль,
Ще бъда тук или там
Останусь здесь иль буду там,
Ще продължа и след завоя
Продолжу путь и за поворотом.
Манекен не е за мен
Манекен - это не для меня,
Не съм навит на тази роля
Я не готов на эту роль,
Ще бъда тук или там
Останусь здесь иль буду там,
Ще се намеря сам
Себя я сам найду.





Writer(s): Blagoslav Anastasov Anastasov, Svetlin Kuslev Kuslev, Alexandar Petrov Petrov, Stanislav Slanev Slanev


Attention! Feel free to leave feedback.