Lyrics and translation Step Brothers - Just Step
I
take
chances,
slow
flow
with
no
visa
Я
рискую,
медленный
флоу
без
визы,
I
herd
plants,
don't
grow
for
no
people
Пасу
растения,
не
выращиваю
для
людей,
I
ran
the
animals
over
incidentally
Случайно
переехал
животных,
Heavenly
words,
spit
codes
over
chemistry
Божественные
слова,
плету
коды
поверх
химии,
I'm
alone
in
a
world
full
of
broken
homes
Я
один
в
мире,
полном
разбитых
семей,
Break
beats
and
broken
sound
barrier
cones
Ломаю
биты
и
звуковые
барьеры,
She
just
married
the
mob,
then
got
buried
alone
Она
только
вышла
замуж
за
мафию,
а
потом
была
похоронена
одна,
Body
singing
like
canaries
to
the
phantom
of
O...
Тело
поет,
как
канарейки,
Призраку
Оперы...
I
step
into
the
dance
with
a
spliff,
a
sensei
Я
вступаю
в
танец
с
косяком,
как
сэнсэй,
Get
down
with
the
sounds
from
the
A.L.C
Зажигаю
под
звуки
A.L.C.,
Big
brolick,
ropes,
chains
and
Tashini
suits
Большие
гулянки,
веревки,
цепи
и
костюмы
от
Ташини,
E.K.'s
Gazelli
frames,
British
knights
and
suits
Оправы
Gazelli
от
E.K.,
кроссовки
British
Knights
и
костюмы,
Like
the
crest
vest,
and
I'm
a
definition
of
deaf
Как
жилет
Crest,
и
я
— само
определение
глухоты,
Out
of
sight,
dynamite,
fake
right
and
go
left
Скрываюсь
из
виду,
динамит,
финт
вправо
и
ухожу
влево,
Serving
it
raw:
no
stretch,
go
underwater:
no
breath
Подаю
это
сырым:
без
растяжки,
иду
под
воду:
без
дыхания,
No
mouthpiece,
I
speak
for
myself,
no
rep
Без
рупора,
я
говорю
за
себя,
без
посредников,
Full
publicity,
my
zero-to-sixty
is
risky
Полная
публичность,
мой
разгон
от
нуля
до
сотни
рискован,
And
the
flow
brings
me
more
dough
than
creamy
crispies
И
этот
флоу
приносит
мне
больше
бабла,
чем
сладкие
хлопья,
When
it's
fresh
out
the
oven
I'm
dumbing,
pealing
hundreds
Когда
это
свежее
из
духовки,
я
глупею,
снимаю
сотни
Off
my
knot,
like
peeling
the
skin
off
of
an
onion
С
моего
узла,
как
снимаю
кожу
с
луковицы,
So
RAR-RAR
like
a
dragon
dungeon
Так
что
РАР-РАР,
как
в
подземелье
дракона,
Change
your
shitty
drawers
cause
your
pants
got
dumped
in
Переодень
свои
засранные
трусы,
потому
что
твои
штаны
обмочились,
Marijuana
spliffs
give
me
bursts
of
energy...
Косяки
марихуаны
дают
мне
прилив
энергии...
Tone-deaf
flows
steal
chicks,
sweat
the
melody
Глухой
флоу
крадет
цыплят,
потеет
от
мелодии,
My
celery,
green
weed
is
the
better
clover
Мой
сельдерей,
зеленая
трава
— лучший
клевер,
Even
if
I'm
over
the
bridge,
the
bridge
is
never
over
Даже
если
я
перешел
мост,
мост
никогда
не
кончается,
"Watch
the
rain"
Mr.
Weather
told
you
"Следи
за
дождем",
сказал
тебе
мистер
Погода,
Get
you
leathers
and
your
umbrellas
whenever
I'm
never
sober
Бери
свою
кожу
и
зонтики,
когда
я
не
трезв,
Through
a
verse,
it's
hell
on
Earth
and
never
colder
Через
стих,
это
ад
на
Земле,
и
никогда
не
холоднее,
I
got
momentum
from
the
propellers,
salute
me
soldier
У
меня
есть
импульс
от
пропеллеров,
салютую
тебе,
солдат,
We
stay
relevant
through
new
blood,
a
little
older
Мы
остаемся
актуальными
благодаря
новой
крови,
немного
старше,
A
little
wiser
a
little
bolder
(so?)
Немного
мудрее,
немного
смелее
(ну?),
Unfold
the
red
carpet
cause
I'm
kicking
this
Расстелите
красную
дорожку,
потому
что
я
начинаю
это,
Half
the
rappers
platinum?!
This
shit's
ridiculous
Половина
рэперов
платиновые?!
Это
просто
смешно,
Excuse
my
French
but
I
sat
too
many
years
on
the
bench
Извини
мой
французский,
но
я
слишком
много
лет
просидел
на
скамейке,
I'm
not
venting,
spit
each
word
meticulous
Я
не
выплескиваюсь,
выплевываю
каждое
слово
тщательно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alan Maman, Michael Taylor Perretta
Attention! Feel free to leave feedback.