Step Brothers - Legendary Mesh - translation of the lyrics into German

Legendary Mesh - Step Brotherstranslation in German




Legendary Mesh
Legendäres Geflecht
Tip is very smooth
Tip ist sehr geschmeidig
Phife is very hype!
Phife ist voll drauf!
Gettin' money
Geld verdienen
The money is the main incentive
Das Geld ist der Hauptanreiz
Forever I'll remain inventive
Für immer werde ich erfinderisch bleiben
They cut me out the womb
Sie schnitten mich aus dem Mutterleib
I hit the pavement and jetted straight out the fuckin' room
Ich schlug auf dem Bürgersteig auf und raste direkt aus dem verdammten Zimmer
You must be sniffing unleaded or sniffin' on the fumes
Du musst bleifrei schnüffeln oder die Dämpfe einatmen
I grind the block till it's shredded, wrapped in a mummy's tomb
Ich beacker den Block, bis er zerfetzt ist, eingewickelt in ein Mumiengrab
Top of the schnitzel is breaded
Die Oberseite des Schnitzels ist paniert
I'm a big boy, don't give me no snacks
Ich bin ein großer Junge, gib mir keine Snacks
Animal head on the table, no plate, fresh off the axe
Tierkopf auf dem Tisch, kein Teller, frisch von der Axt
Blood dribblin' and drippin', my medicine is kryptonite for Clark Kent
Blut tröpfelt und tropft, meine Medizin ist Kryptonit für Clark Kent
That's why I'm still scribblin' and scripping
Deshalb kritzele und schreibe ich immer noch
Missing work off the same mound of dirt you're pitchin'
Fehle bei der Arbeit wegen desselben Erdhügels, von dem du pitchst
Cut from a different type of thread when I'm stitchin'
Geschnitten aus einer anderen Art Faden, wenn ich nähe
Off the cable, human roach, I'm a bum, hold up the table
Vom Netz getrennt, menschliche Kakerlake, ich bin ein Penner, halte den Tisch hoch
Money talks like spaghetti sauce with the basil
Geld redet wie Spaghettisoße mit Basilikum
Finagle flavor like chives on a potato
Erschleiche Geschmack wie Schnittlauch auf 'ner Kartoffel
See me swerving in that black Suburban in [?]
Siehst mich in diesem schwarzen Suburban in [?] herumkurven
(Tip is very smooth)
(Tip ist sehr geschmeidig)
Ev is going off again
Ev dreht wieder durch
Still I'm so personal in third person offerings
Trotzdem bin ich so persönlich in Angeboten in der dritten Person
Look Ma, verse is what I caught again
Schau Mama, einen Vers habe ich wieder gefangen
Said it to the mic and poof! Appeared an audience
Sagte es ins Mikrofon und puff! Erschien ein Publikum
(Phife is very hype!)
(Phife ist voll drauf!)
God damn, how did I get here?
Verdammt, wie bin ich hierher gekommen?
How do I mesh with the legends from the best years
Wie passe ich zu den Legenden aus den besten Jahren?
I mean those are real steps I gotta replay
Ich mein', das sind echte Schritte, die ich nachmachen muss
I mean those are real vets without a VA
Ich mein', das sind echte Veteranen ohne Versorgungsamt
The southern C-A, the land of all deception
Das südliche C-A, das Land aller Täuschung
The plan is get a cannon and shoot to show who reps it
Der Plan ist, eine Kanone zu holen und zu schießen, um zu zeigen, wer es repräsentiert
Flow connected, it wasn't me but was arrested
Flow verbunden, ich war's nicht, doch wurde verhaftet
Tryin' to catch a breath, deadly as asbestos
Versuche Luft zu holen, tödlich wie Asbest
Sick as fuck, spit that shit that went on record
Krank wie Sau, spuck den Scheiß, der auf Platte kam
They couldn't test it, as soon as they assessed it
Sie konnten's nicht testen, sobald sie's bewertet hatten
The ink hit the page and then came the diagnosis
Die Tinte traf die Seite und dann kam die Diagnose
Then came the reign, then the violence and the roses
Dann kam die Herrschaft, dann die Gewalt und die Rosen
I shoot with the silence on a toaster
Ich schieße leise mit 'nem Toaster
I swear to drunk I'm not God but getting closer
Ich schwör' dir besoffen, ich bin nicht Gott, aber komm' näher
If the odds ain't our favor they're approaching
Wenn die Chancen nicht für uns steh'n, kommen sie näher
Then we even out then leaving out the ocean
Dann gleichen wir's aus, dann lassen wir den Ozean aus
To hit the world and rep my C-A shit
Um die Welt zu erobern und meinen C-A-Scheiß zu repräsentieren
Understand I did that shit before I seen a chip
Versteh, ich hab den Scheiß gemacht, bevor ich Knete sah
This the Tribe Called Quest that didn't split
Das ist der Tribe Called Quest, der sich nicht trennte
Banging the drums and stealing your kick
Hau' auf die Drums und klaue deinen Kick
My brother Step
Mein Bruder Step





Writer(s): Alan Maman, Michael Taylor Perretta


Attention! Feel free to leave feedback.