Lyrics and translation Stephan Eicher - Ce peu d'amour
Ce
peu
d'amour
que
tu
me
donnes
Ту
маленькую
любовь,
которую
ты
даришь
мне
Ce
peu
d'égards
que
je
reçois
Это
несколько
способов,
которые
я
получаю
Sont-ils
de
trop
pour
un
seul
homme?
Неужели
они
слишком
много
для
одного
мужчины?
Sont-ils
de
trop
venant
de
toi?
Не
слишком
ли
они
исходят
от
тебя?
Prends
garde
que
je
ne
me
lasse
Береги
себя,
чтобы
я
не
устану
Que
ton
jeu
ne
m'amuse
plus
Пусть
твоя
игра
больше
не
доставит
мне
удовольствия
Car
celui
qui
prendra
ma
place
Ибо
тот,
кто
займет
мое
место,
Pourrai
bien
te
tanner
le
cul
Я
могу
надрать
тебе
задницу.
Comme
tu
le
mérites,
comme
je
le
pense
Как
ты
этого
заслуживаешь,
как
я
думаю
Malgré
le
bien
que
je
te
veux
Несмотря
на
то,
как
хорошо
я
тебя
хочу
Je
sens
bientôt
venir
ta
chance
Я
чувствую,
что
скоро
придет
твой
шанс.
Tu
as
besoin
d'ouvrir
les
yeux
Тебе
нужно
открыть
глаза
Ce
peu
d'amour
que
tu
me
donnes
Ту
маленькую
любовь,
которую
ты
даришь
мне
Peste
soit
des
avaricieux
Чума-это
скупцы.
Ma
foi,
si
tu
étais
un
homme
Моя
вера,
если
бы
ты
был
мужчиной
Je
te
fendrais
par
le
milieu
Я
бы
расколол
тебя
посередине.
Ce
peu
d'amour
que
tu
me
donnes
Ту
маленькую
любовь,
которую
ты
даришь
мне
Ce
peu
d'égard
que
je
reçois
Это
небольшое
уважение,
которое
я
получаю
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Philippe Djian
Album
Louanges
date of release
01-01-2001
Attention! Feel free to leave feedback.