Stephan Eicher - Confettis - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Stephan Eicher - Confettis




Confettis
Confettis
Il est tout à fait impensable
It is quite unthinkable
Il est tout à fait hors de question
It is quite out of the question
Que tu viennes t'assoir à ma table
That you come and sit at my table
Que tu me fasses la conversation
That you start a conversation with me
Il est tout à fait indispensable
It is quite indispensable
Que l'air puisse entrer dans mes poumons
That the air can enter my lungs
Jamais tu ne seras invulnérable
You will never be invulnerable
Jamais tu ne pourras être aussi bon
You will never be able to be as good
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Ta place au paradis
Your place in paradise
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Fais-en des confettis
Make confetti out of it
Je vais te rayer de ma mémoire
I'm going to erase you from my memory
Je vais oublier jusqu'à ton nom
I'm going to forget even your name
Et puis j'irai pisser dans le noir
And then I'm going to go piss in the dark
La vie n'est pas que des déceptions
Life is not all about disappointments
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Ta place au paradis
Your place in paradise
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Fais-en des confettis
Make confetti out of it
Bénit soit le fossé qui nous sépare
Blessed be the ditch that separates us
Il ne sera jamais assez profond
It will never be deep enough
Le prix que tu payes, pauvre connard
The price you pay, poor bastard
Dépasse ta pauvre imagination
Surpasses your poor imagination
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Ta place au paradis
Your place in paradise
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Fais-en des confettis
Make confetti out of it
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Ta place au paradis
Your place in paradise
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Fais-en
Make of it
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you
Je te la laisse, je te la laisse
I'll leave it to you, I'll leave it to you





Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Benoit Charles Champierre De Villeneuve, Philippe Djian, Frederic Andre Bonnet


Attention! Feel free to leave feedback.