Stephan Eicher - Elle Vient Me Voir - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephan Eicher - Elle Vient Me Voir




Elle vient me voir
Она приходит ко мне.
Elle prend grand soin de ma santé
Она очень заботится о моем здоровье
Depuis qu'elle m'a laissé tomber
С тех пор как она меня бросила.
Je suis devenu son pauvre amour
Я стал ее бедной любовью
Celui qu'elle chérira toujours
Тот, кого она всегда будет лелеять
Et qu'elle serre contre sa poitrine
И чтобы она прижалась к его груди
Comme un Jésus tendre et sublime
Как нежный и возвышенный Иисус
Baisant mon front et mes paupières
Поцелуй меня в лоб и веки
Jurant que la vie est amère
Клянясь, что жизнь горькая
Elle vient me voir
Она приходит ко мне.
Elle n'a plus peur d'être avec moi
Она больше не боится быть со мной.
Depuis qu'elle a ce qu'elle avait pas
С тех пор, как у нее есть то, чего у нее не было
Je ne suis plus sa mauvaise étoile
Я больше не его плохая звезда
Ni son désespoir, ni son drame
Ни его отчаяния, ни его драмы
Et me regardant travailler
И смотрю, как я работаю.
Elle dit n'avoir jamais douté
Она говорит, что никогда не сомневалась
Qu'à mon cou, on viendrait se pendre
Что на моей шее мы бы повесились
Mais qu'elle ne pouvait plus attendre
Но что она больше не могла ждать
Elle vient me voir
Она приходит ко мне.
Elle vient me voir
Она приходит ко мне.
Elle a de très jolis soupirs
У нее очень красивые вздохи
Quand la nuit tombe, qu'elle doit partir
Когда наступает ночь, она должна уйти
"Ne mélange pas tout" me dit-elle
"Не смешивай все", - говорит она мне
"Je ne me sens pas pousser des ailes"
не чувствую, как у меня растут крылья"
Et sur ces mots elle disparaît
И на этих словах она исчезает
Je crois qu'elle n'a aucun regret
Я думаю, что она ни о чем не сожалеет
Nous ne sommes ni des saints, ni des anges
Мы не святые и не ангелы
Il n'y a que la lumière qui change
Есть только свет, который меняется
Elle vient me voir
Она приходит ко мне.





Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Philippe Djian


Attention! Feel free to leave feedback.