Stephan Eicher - Je n’attendrai pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephan Eicher - Je n’attendrai pas




D'avoir de l'eau dans les veines
Чтобы в венах была вода
D'avoir des pensées trop saines
Иметь слишком много мыслей здоровые
D'être un vieil homme maladroit
Быть неуклюжим стариком
Que la solitude foudroie
Пусть одиночество обрушится на
Que tous mes amis me lâchent
Пусть все мои друзья отпустят меня.
Que chaque pièce soit à sa place
Пусть каждая комната будет на своем месте
Que nos jours nous soient comptés
Пусть наши дни сочтены для нас
Que nos fêtes soient annulées
Пусть наши вечеринки будут отменены
De ne plus trouver ta trace
Не найти твой след
De maudir le temps qui passe
Проклинать время, которое проходит
De ne plus savoir ton nom
Я больше не знаю твоего имени.
De n'avoir plus d'horizon
Чтобы больше не было горизонта
Je n'attendrai, n'attendrai...
Я не буду ждать, не буду ждать...
Que la mémoire te revienne
Пусть память вернется к тебе
Que tu ne sois plus la mienne
Чтобы ты больше не была моей
Qu'on soit dans l'obscurité
Пусть мы будем в темноте
Que nos forces nous aient quittées
Что наши силы покинули нас
Que la justice intervienne
Пусть вмешается правосудие
Qu'on soit démis de nos chaînes
Пусть нас снимут с наших цепей
Que le ciel vire au lilas
Пусть небо станет сиреневым
Et que tu te lasses de moi
И что ты устал от меня.
Je n'attendrai, n'attendrai...
Я не буду ждать, не буду ждать...
Que le ciel vire au lilas
Пусть небо станет сиреневым
Et que tu te lasses de moi
И что ты устал от меня.
Je n'attendrai, n'attendrai pas
Я не буду ждать, не буду ждать





Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Philippe Djian


Attention! Feel free to leave feedback.