Stephan Eicher - L'exception - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephan Eicher - L'exception




L'exception
Исключение
Sois sans pitié
Будь безжалостной,
Ne les laisse plus entrer
Не впускай их больше,
Ne te laisse pas charmer
Не дай себя очаровать,
Ne leur ouvre pas la porte
Не открывай им дверь.
Empoisonner
Отравляют
Seuls leur sourire, leurs mots,
Лишь их улыбки, их слова,
Leurs promesses, leurs étés
Их обещания, их лета
Sont toujours lettres mortes
Всегда остаются мертвой буквой.
Mais fais une exception pour moi
Но сделай исключение для меня,
Mais fais une exception pour moi
Но сделай исключение для меня.
Sois sans pitié
Будь безжалостной,
Aucune humanité
Никакой человечности
Ne mérite ces cinglés
Не заслуживают эти безумцы,
Le noir qui les habite
Тьма, что в них живет.
Les hommes sont nés
Мужчины рождены
Le mensonge à la bouche
Со лживыми устами,
Ils abiment ce qu'ils touchent,
Они губят все, к чему прикасаются,
Qu'ils crèvent, qu'on en finisse
Пусть сдохнут, пусть с этим покончим.
Mais fais une exception pour moi
Но сделай исключение для меня,
Mais fais une exception pour moi
Но сделай исключение для меня.
Sincérité
Искренность
Jamais ne les étouffe
Никогда их не душит,
Peu leur chaut que tu souffles
Им все равно, что ты дышишь,
Peu leur chaut que tu jouisses
Им все равно, что ты наслаждаешься.
Déterminé
Решительной
Sois-le pour te sauver
Будь, чтобы спастись,
Sois-le pour t'échapper
Будь, чтобы вырваться
A leurs mains à leurs griffes
Из их рук, из их когтей.
Mais fais une exception pour moi
Но сделай исключение для меня,
Mais fais une exception pour moi
Но сделай исключение для меня.
Sois sans pitié
Будь безжалостной,
A jamais sois lassé de leur duplicité
Навеки устань от их двуличности,
De leur sourde malice
От их скрытой злобы.
Les hommes sont nés le mensonge à la bouche,
Мужчины рождены со лживыми устами,
Ils abîment ce qu'ils touchent,
Они губят все, к чему прикасаются,
Qu'ils crèvent, qu'on en finisse
Пусть сдохнут, пусть с этим покончим.
Mais fais une exception pour moi
Но сделай исключение для меня,
Mais fais une exception pour moi...
Но сделай исключение для меня...





Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Philippe Djian


Attention! Feel free to leave feedback.