Stephan Eicher - La goualante du pauvre jean - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephan Eicher - La goualante du pauvre jean




La goualante du pauvre jean
Песенка бедняги Жана
Ésgourdez rien qu'un instant, la goualante du pauvre Jean
Послушай хоть минутку, песенку бедняги Жана,
Que les femmes n'aimaient pas, mais n'oubliez pas
Которого женщины не любили, но ты не забывай,
Dans la vie y'a qu'une morale, qu'on soit riche ou sans un sou
Что в жизни есть лишь одна истина, будь ты богат или без гроша,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы всего лишь ничто.
Il vivait au jour le jour, dans la soie et le velours
Он жил одним днем, носил шелка и бархат,
Il piaussait dans de beaux draps, mais n'oubliez pas
Он красовался в дорогих нарядах, но ты не забывай,
Dans la vie on est peau de balle, quand notre coeur est au clou
Что в жизни мы всего лишь оболочка, когда наши сердца пусты,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы всего лишь ничто.
Il bectait chez les barons, il guinchait dans les salons
Он пировал у баронов, крутился в салонах,
Et lichait tous les tafias, mais n'oubliez pas
И прикладывался к каждому рому, но ты не забывай,
Rien ne vaut une belle fille qui partage notre ragoût
Что нет ничего лучше прекрасной девушки, которая делит с тобой трапезу,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы всего лишь ничто.
Pour gagner des picaillons, il fut un méchant larron
Чтобы заработать пару монет, он стал отъявленным вором,
On le saluait bien bas, mais n'oubliez pas
Его приветствовали низкими поклонами, но ты не забывай,
Un jour on fait la pirouette et derrière les verrous
Что в один прекрасный день фортуна может отвернуться, и ты окажешься за решеткой,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы всего лишь ничто.
Ésgourdez bien jeunes gens, profitez de vos vingt ans
Слушайте же, юные создания, наслаждайтесь своей молодостью,
On ne les a qu'une fois et n'oubliez pas
Она дается лишь раз, и не забывайте,
Plutôt qu'une cordelette, mieux vaut une femme à son cou
Что лучше обнимать женщину, чем болтаться на виселице,
Sans amour on n'est rien du tout
Без любви мы всего лишь ничто.
Et voilà mes brave gens, la goualante du pauvre Jean
Вот и все, мои дорогие, песенка бедняги Жана,
Qui vous dit en vous quittant, aimez-vous...
Которая на прощание говорит вам: любите друг друга...





Writer(s): René Rouzaud, Marguerite Monnot, Rene Rouzaud


Attention! Feel free to leave feedback.