Stephan Eicher - Le sourire - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephan Eicher - Le sourire




Le sourire
Улыбка
Dis kilos d'emmerdements
Тонны всякой ерунды,
La nuit est tombée dedans
Ночь в них погружена.
Tellement de fois
Так много раз
C'était dur mais pourtant
Было трудно, и всё ж
Dans ton sein
В твоих объятьях,
Au coin du lit parfois
В углу кровати порой,
Je t'ai vu sourire
Я видел твою улыбку,
Je t'ai vu sourire
Я видел твою улыбку.
Je t'ai vu déserter une armée de manchots
Я видел, как ты покинула армию пингвинов,
Je t'ai vu leur dire non et puis tu avais raison
Я видел, как ты сказала им "нет", и ты была права,
Car toi tu les aimais, tu les aimais vraiment
Ведь ты их любила, ты их любила по-настоящему,
Tu les aimais vraiment
Ты их любила по-настоящему.
Et je les ai vus sourire
И я видел, как они улыбались,
Et je les ai vus sourire
И я видел, как они улыбались,
Je les ai vus sourire, sourire
Я видел, как они улыбались, улыбались.
Puis je t'ai vu dire que t'y étais pour rien
Потом я видел, как ты сказала, что ты тут ни при чём,
Que tout cet amour ce n'était pas le tien
Что вся эта любовь не твоя совсем,
Toi qui les avais guéris de tant de maladies,
Ты, исцелившая их от стольких болезней,
De tant de maladies
От стольких болезней.
Quand ils t'ont vu sourire
Когда они увидели твою улыбку,
Quand ils t'ont vu sourire
Когда они увидели твою улыбку,
Sourire
Улыбку,
Quand ils t'ont vu sourire
Когда они увидели твою улыбку,
Quand ils t'ont vu sourire
Когда они увидели твою улыбку,
Sourire
Улыбку.
Des kilos d'emmerdement
Тонны всякой ерунды,
Mais j'en fais peu de cas
Но мне на них плевать,
En te voyant ...sourire
Когда вижу твою... улыбку.





Writer(s): Stephan Jakob Eicher, Frederic Jean Magnon


Attention! Feel free to leave feedback.