Stephan Eicher - Walking - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephan Eicher - Walking




Walking
Прогулка
Like a wrecking ball we rolled through this town
Словно шар для сноса, мы катились по этому городу,
Into the teeth of it's contented smile
Прямо в зубы его самодовольной ухмылки.
Like a snake we crawled across it's feet
Как змея, мы ползли у него под ногами.
They witched in sleep, the city dreamed two drunk men walking
Они грезили во сне, город видел сны о двух пьяных мужчинах, бредущих по улицам.
We were hungry and the trees were bare
Мы были голодны, а деревья - голыми.
We spat on their roots until our mouths were dry
Мы плевали в их корни, пока наши рты не пересохли.
If it promised to end this nameless emptiness
Если бы это обещало положить конец этой безымянной пустоте,
It went in our mouths, the city dreamed of two fire eaters
Мы бы проглотили это, город видел сны о двух пожирателях огня.
But if not for just one word from a friend
Но если бы не одно слово от друга,
By chance or by design, I would have broken my neck
Случайно или на purposeно, я бы сломал себе шею
On some dark stone steps
На каких-нибудь темных каменных ступенях,
Singing "any town, is a good place to die"
Напевая: "Любой город - хорошее место, чтобы умереть",
Afraid of the kiss of getting burned on the lips
Боясь поцелуя, обжигающего губы.
I lean just close enough to light my cigarette
Я наклоняюсь достаточно близко, чтобы прикурить сигарету,
I climb the steps with the key to my room
Поднимаюсь по ступеням с ключом от своей комнаты.
My hands are warm, my pockets are full of stolen fire
Мои руки теплые, мои карманы полны украденного огня.
Like a fist he arcs through ancient dust
Словно кулак, он проносится сквозь вековую пыль,
Into the jaws of the beast the chrome and the rust
В пасть зверю - хром и ржавчина.
Like a Saint who turned his back on one kind word
Как святой, отвернувшийся от доброго слова,
He seldom sleeps, the radio, plays a drunk man walking.
Он редко спит, радио играет песню о пьяном мужчине, бредущем по улицам.





Writer(s): Stephan Eicher, Sam Broussard


Attention! Feel free to leave feedback.