Lyrics and translation Stephanie Beatriz feat. Olga Merediz & Encanto - Cast - The Family Madrigal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Family Madrigal
Семья Мадригаль
This
is
our
home,
we've
got
every
generation
Это
наш
дом,
здесь
все
поколения
нашей
семьи,
So
full
of
music,
a
rhythm
of
its
own
design
Он
полон
музыки,
ритма,
созданного
по
особому
замыслу.
This
is
my
family,
a
perfect
constellation
Моя
семья
– словно
идеальное
созвездие,
So
many
stars,
and
everybody
gets
to
shine
Так
много
звезд,
и
каждая
может
сиять.
Whoa,
but
let's
be
clear,
Abuela
runs
this
show
Но
давай
будем
честны,
Абуэла
всем
заправляет,
Whoa,
she
led
us
here
so
many
years
ago
Это
она
привела
нас
сюда
много
лет
назад.
Whoa,
and
every
year,
our
family
blessings
grow
И
с
каждым
годом
благословения
нашей
семьи
растут,
There's
just
a
lot
you
simply
got
to
know,
so
Тебе
просто
нужно
многое
узнать,
так
что...
Welcome
to
the
family
Madrigal
Добро
пожаловать
в
семью
Мадригаль,
The
home
of
the
family
Madrigal
(we're
on
our
way)
В
дом
семьи
Мадригаль
(мы
уже
идем),
Where
all
the
people
are
fantastical
and
magical
Где
все
люди
фантастичны
и
волшебны.
I'm
part
of
the
family
Madrigal
Я
часть
семьи
Мадригаль.
Oh
my
gosh,
it's
them!
О
боже,
это
они!
What
are
the
gifts?
I
can't
remember
all
the
gifts
Какие
у
них
дары?
Я
не
могу
все
вспомнить.
But
I
don't
know
who's
who
И
я
не
знаю,
кто
есть
кто.
All
right,
all
right,
relax
Так,
так,
успокойся.
It
is
physically
impossible
to
relax!
Невозможно
успокоиться!
Tell
us
everything!
What
are
your
powers?
Расскажи
нам
все!
Какие
у
них
способности?
Just
tell
us
what
everyone
can
do!
Просто
расскажи,
что
каждый
умеет
делать!
And
that's
why
coffee's
for
grown-ups
Вот
почему
кофе
только
для
взрослых.
My
tía
Pepa,
her
mood
affects
the
weather
Моя
тиа
Пепа,
ее
настроение
влияет
на
погоду.
When
she's
unhappy,
well,
the
temperature
gets
weird
Когда
она
несчастлива,
погода
становится
странной.
My
tío
Bruno
(we
don't
talk
about
Bruno)
Мой
тио
Бруно
(мы
не
говорим
о
Бруно).
They
say
he
saw
the
future,
one
day,
he
disappeared
Говорят,
он
видел
будущее,
а
однажды
просто
исчез.
Oh,
and
that's
my
mom,
Julieta,
here's
her
deal
А
вот
и
моя
мама,
Джульета,
вот
в
чем
ее
дело:
Whoa,
the
truth
is
she
can
heal
you
with
a
meal
По
правде
говоря,
она
может
исцелить
тебя
едой.
Whoa,
her
recipes
are
remedies
for
real
Ее
рецепты
– настоящие
лекарства.
If
you're
impressed,
imagine
how
I
feel,
mom!
Если
ты
впечатлен,
представь,
что
чувствую
я,
мама!
Welcome
to
the
family
Madrigal
Добро
пожаловать
в
семью
Мадригаль,
The
home
of
the
family
Madrigal
(hey,
coming
through!)
В
дом
семьи
Мадригаль
(эй,
мы
проходим!),
I
know
it
sounds
a
bit
fantastical
and
magical
Я
знаю,
это
звучит
фантастически
и
волшебно,
But
I'm
part
of
the
family
Madrigal
Но
я
часть
семьи
Мадригаль.
Two
guys
fell
in
love
with
family
Madrigal
Два
парня
влюбились
в
девушек
из
семьи
Мадригаль,
And
now,
they're
part
of
the
family
Madrigal
И
теперь
они
часть
семьи
Мадригаль.
So,
yeah,
Tío
Félix
married
Pepa
Так
что
да,
Тио
Феликс
женился
на
Пепе,
And
my
dad
married
Julieta
А
мой
папа
женился
на
Джульете.
That's
how
Abuela
became
an
abuela
Madrigal
Вот
как
Абуэла
стала
Абуэлой
Мадригаль.
Let's
go,
let's
go
Пойдем,
пойдем.
We
swear
to
always
help
those
around
us
Мы
клянемся
всегда
помогать
окружающим
And
earn
the
miracle
that
somehow
found
us
И
быть
достойными
чуда,
которое
каким-то
образом
нашло
нас.
The
town
keeps
growing,
the
world
keeps
turning
Город
растет,
мир
продолжает
вращаться,
But
work
and
dedication
will
keep
the
miracle
burning
Но
работа
и
самоотверженность
сохранят
чудо.
And
each
new
generation
must
keep
the
miracle
burning
И
каждое
новое
поколение
должно
сохранять
чудо.
Wait,
who's
the
sister
and
who's
the
cousin?
Подожди,
а
кто
сестра,
а
кто
кузина?
There's
so
many
people!
Здесь
так
много
людей!
How
do
you
keep
them
all
straight?
Как
ты
их
всех
различаешь?
Okay,
okay,
okay,
okay
Хорошо,
хорошо,
хорошо,
хорошо.
So
many
kids
in
our
house,
so,
let's
turn
the
sound
up
В
нашем
доме
так
много
детей,
так
что
давай
сделаем
погромче.
You
know
why?
I
think
it's
time
for
a
grandkid
round-up
Знаешь
почему?
Думаю,
пришло
время
переклички
внуков.
Grandkid
round-up
Перекличка
внуков.
Cousin
Dolores
can
hear
a
pin
drop
Кузина
Долорес
слышит,
как
падает
булавка.
Camilo
shape-shifts,
Antonio
gets
his
gift
today
Камило
меняет
форму,
Антонио
получает
свой
дар
сегодня.
My
older
sisters,
Isabela
and
Luisa
Мои
старшие
сестры,
Исабела
и
Луиза,
One
strong,
one
graceful,
perfect
in
every
way
Одна
сильная,
другая
грациозная,
идеальные
во
всех
отношениях.
(Isabela)
grows
a
flower
and
the
town
goes
wild
(Исабела)
выращивает
цветок,
и
город
сходит
с
ума.
(Isabela)
she's
a
perfect
golden
child
(Исабела)
Она
идеальный
золотой
ребенок.
(Luisa,
Luisa,
Luisa)
and
Luisa's
super
strong
(Луиза,
Луиза,
Луиза)
А
Луиза
суперсильная.
The
beauty
and
the
brawn
do
no
wrong
Красота
и
сила
не
ошибаются.
That's
life
in
the
family
Madrigal
(whoa-oh-oh-oh)
Вот
такая
жизнь
в
семье
Мадригаль
(о-о-о-о).
Now,
you
know
the
family
Madrigal
(whoa-oh-oh-oh)
Теперь
ты
знаешь
семью
Мадригаль
(о-о-о-о).
Where
all
the
people
are
fantastical
and
magical
(whoa-oh-oh-oh)
Где
все
люди
фантастичны
и
волшебны
(о-о-о-о).
That's
who
we
are
in
the
family
Madrigal
Вот
кто
мы,
семья
Мадригаль.
But
what's
your
gift?
А
какой
дар
у
тебя?
Huh,
well,
I
gotta
go,
the
life
of
a
Madrigal
(whoa-oh-oh-oh)
Эм,
ну,
мне
пора,
такова
жизнь
Мадригаль
(о-о-о-о).
But
now,
you
all
know
the
family
Madrigal
(whoa-oh-oh-oh)
Но
теперь
ты
знаешь
семью
Мадригаль
(о-о-о-о).
I
never
meant
this
to
get
autobiographical
(whoa-oh-oh-oh)
Я
не
хотела,
чтобы
это
стало
автобиографичным
(о-о-о-о).
So
just
to
review
the
family
Madrigal,
let's
go
Так
что,
чтобы
вспомнить
семью
Мадригаль,
давай
начнем.
(But
what
about
Mirabel?)
(А
как
же
Мирабель?)
It
starts
with
Abuela,
and
then
Tía
Pepa,
she
handles
the
weather
Все
начинается
с
Абуэлы,
а
потом
тиа
Пепа,
она
управляет
погодой.
(But
what
about
Mirabel?)
(А
как
же
Мирабель?)
My
mom,
Julieta,
can
make
you
feel
better
with
just
one
arepa
Моя
мама,
Джульета,
может
вылечить
тебя
одной
арепой.
(But
what
about
Mirabel?)
(А
как
же
Мирабель?)
My
dad
Agustín,
well,
he's
accident-prone,
but
he
means
well
Мой
папа
Агустин,
ну,
он
неловкий,
но
у
него
добрые
намерения.
(But
what
about
Mirabel?)
(А
как
же
Мирабель?)
Hey,
you
said
you
want
to
know
what
everyone
does
Эй,
ты
же
хотел
знать,
чем
каждый
занимается.
I
got
sisters
and
cousins
and
(Mirabel)
У
меня
есть
сестры,
кузены
и
(Мирабель).
My
primo
Camilo
won't
stop
until
he
makes
you
smile
today
(Mirabel)
Мой
primo
Камило
не
остановится,
пока
не
заставит
тебя
улыбнуться
сегодня
(Мирабель).
My
cousin
Dolores
can
hear
this
whole
chorus
a
mile
away
(Mirabel)
Моя
кузина
Долорес
слышит
весь
этот
хор
за
милю
(Мирабель).
Look,
it's
Mr.
Mariano,
hey,
you
can
marry
my
sister
if
you
wanna
(Mirabel)
Смотри,
это
сеньор
Мариано,
эй,
ты
можешь
жениться
на
моей
сестре,
если
хочешь
(Мирабель).
Between
you
and
me,
she's
kind
of
a
prima
donna
Между
нами,
она
та
еще
штучка.
Yo,
I've
said
too
much
and
thank
you
Ох,
я
слишком
много
болтаю,
спасибо.
But
I
really
gotta
go
(Mirabel)
Но
мне
правда
нужно
идти
(Мирабель).
My
family's
amazing
(Mirabel)
Моя
семья
потрясающая
(Мирабель).
And
I'm
in
my
family,
so
(Mirabel)
И
я
в
своей
семье,
так
что
(Мирабель).
Well...
(Mirabel!)
Что
ж...
(Мирабель!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.