Lyrics and translation Stephanie Beatriz - Waiting On A Miracle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Waiting On A Miracle
В ожидании чуда
Don't
be
upset
or
mad
at
all
Не
расстраивайся
и
совсем
не
злись,
Don't
feel
regret
or
sad
at
all
Не
сожалей
и
не
грусти,
Hey,
I'm
still
a
part
of
the
family
Madrigal
Эй,
я
всё
ещё
часть
семьи
Мадригаль,
And
I'm
fine,
I
am
totally
fine
И
я
в
порядке,
я
совершенно
в
порядке.
I
will
stand
on
the
side
as
you
shine
Я
буду
стоять
в
стороне,
пока
ты
блистаешь.
I'm
not
fine,
I'm
not
fine
Я
не
в
порядке,
я
не
в
порядке.
I
can't
move
the
mountains
Я
не
могу
сдвинуть
горы,
I
can't
make
the
flowers
bloom
Я
не
могу
заставить
цветы
цвести,
I
can't
take
another
night
up
in
my
room
Я
не
могу
провести
ещё
одну
ночь
взаперти,
Waiting
on
a
miracle
В
ожидании
чуда.
I
can't
heal
what's
broken
Я
не
могу
исцелить
то,
что
разбито,
Can't
control
the
morning
rain
or
a
hurricane
Не
могу
контролировать
утренний
дождь
или
ураган,
Can't
keep
down
the
unspoken
invisible
pain
Не
могу
сдержать
невысказанную
невидимую
боль.
Always
waiting
on
a
miracle,
a
miracle
Всегда
жду
чуда,
чуда.
Always
walking
alone
Всегда
иду
одна,
Always
wanting
for
more
Всегда
хочу
большего,
Like
I'm
still
at
that
door
longing
to
shine
Словно
я
всё
ещё
стою
у
той
двери,
желая
сиять,
Like
all
of
you
shine
Как
сияешь
ты.
All
I
need
is
a
change
Всё,
что
мне
нужно,
- это
перемены,
All
I
need
is
a
chance
Всё,
что
мне
нужно,
- это
шанс,
All
I
know
is
I
can't
stay
on
the
side
Я
точно
знаю,
что
не
могу
оставаться
в
стороне.
Open
your
eyes,
open
your
eyes,
open
your
eyes
Открой
глаза,
открой
глаза,
открой
глаза.
I
would
move
the
mountains
Я
бы
сдвинула
горы,
Make
new
trees
and
flowers
grow
Вырастила
бы
новые
деревья
и
цветы.
Someone
please
just
let
me
know,
where
do
I
go?
Кто-нибудь,
пожалуйста,
скажите
мне,
куда
идти?
I
am
waiting
on
a
miracle,
a
miracle
Я
жду
чуда,
чуда.
I
would
heal
what's
broken
Я
бы
исцелила
то,
что
разбито,
Show
this
family
something
new
Показала
бы
этой
семье
что-то
новое,
Who
I
am
inside,
so
what
can
I
do?
То,
кто
я
есть
внутри,
и
на
что
я
способна.
I'm
sick
of
waiting
on
a
miracle,
so
here
I
go
Мне
надоело
ждать
чуда,
так
что
я
иду.
I
am
ready,
come
on,
I'm
ready
Я
готова,
давай,
я
готова.
I've
been
patient,
and
steadfast,
and
steady
Я
была
терпеливой,
стойкой
и
непоколебимой.
Bless
me
now
as
you
blessed
us
all
those
years
ago
Благослови
меня
сейчас,
как
ты
благословил
нас
много
лет
назад,
When
you
gave
us
a
miracle
Когда
ты
подарил
нам
чудо.
Am
I
too
late
for
a
miracle?
Неужели
я
слишком
поздно
для
чуда?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lin-manuel Miranda
Attention! Feel free to leave feedback.