Lyrics and translation Stephanie Bentley - If Promises Were Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Promises Were Gold
Если бы обещания были золотом
(Shawna
Harrington-Burkart,
Karl
Hasten)
(Шона
Харрингтон-Беркарт,
Карл
Хастен)
She
knows
three
years
was
too
long
Я
знаю,
три
года
- это
слишком
долго,
To
keep
waiting
Чтобы
ждать.
But
somehow
she
was
hoping
she
could
Но
почему-то
я
надеялась,
что
смогу
Change
him
Тебя
изменить.
Still
all
his
dreams
turned
to
dust
Все
твои
мечты
так
и
остались
пылью.
And
who
can
survive
in
a
love
without
trust
И
кто
может
выжить
в
любви
без
доверия?
If
promises
were
gold
she
could
pay
off
Если
бы
обещания
были
золотом,
я
бы
оплатила
And
buy
that
pretty
house
sittin
high
И
купила
бы
тот
красивый
дом
на
вершине
If
she
only
had
the
money
for
every
lie
Если
бы
у
меня
были
деньги
за
каждую
твою
ложь,
She's
been
told
Которую
ты
мне
сказал,
She'd
be
a
rich
woman
now
Я
была
бы
богатой
женщиной.
If
promises
were
gold
Если
бы
обещания
были
золотом...
Buy
6 o'clock
he'll
miss
her
rusty
Chevy
К
шести
часам
ты
затоскуешь
по
моей
старой
развалюхе,
Won't
take
long
to
notice
dinner
Не
пройдет
и
часа,
как
ты
заметишь,
что
ужин
Then
he'll
call
up
everyone
she
knows
Потом
ты
обзвонишь
всех,
кого
я
знаю,
Sayin
"I'll
do
her
right"
if
she'll
only
Говоря:
"Я
буду
с
ней
поступать
правильно",
только
бы
Come
home
Я
вернулась
домой.
But,
if
promises
were
gold
she
could
pay
off
Но,
если
бы
обещания
были
золотом,
я
бы
оплатила
And
buy
that
pretty
house
sittin
high
И
купила
бы
тот
красивый
дом
на
вершине
If
she
only
had
the
money
for
every
lie
Если
бы
у
меня
были
деньги
за
каждую
твою
ложь,
She's
been
told
Которую
ты
мне
сказал,
She'd
be
a
rich
woman
now
Я
была
бы
богатой
женщиной.
If
promises
were
gold
Если
бы
обещания
были
золотом...
She
didn't
take
much,
just
the
heart
she
Я
многого
не
взяла,
только
сердце,
которое
Once
wore
on
her
sleeve
Носила
когда-то
нараспашку.
She's
leavin
behind
every
lie
she
Я
оставляю
после
себя
всю
ту
ложь,
в
которую
Tried
to
believe
Пыталась
поверить.
And
if
promises
were
gold
she
could
pay
off
И
если
бы
обещания
были
золотом,
я
бы
оплатила
And
buy
that
pretty
house
sittin
high
И
купила
бы
тот
красивый
дом
на
вершине
If
she
only
had
the
money
for
every
lie
Если
бы
у
меня
были
деньги
за
каждую
твою
ложь,
She's
been
told
Которую
ты
мне
сказал,
She'd
be
a
rich
woman
now
Я
была
бы
богатой
женщиной.
If
promises
were
gold
Если
бы
обещания
были
золотом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): S. Harrington-burkhart, Karl Hasten
Attention! Feel free to leave feedback.