Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jamais on aura ma peau
Niemals bekommen sie meine Haut
J′aurais
pu
tenter
de
cacher
mon
jeu
d'emblée
Ich
hätte
versuchen
können,
meine
Karten
von
Anfang
an
verdeckt
zu
halten
J′aurais
pu
rester
loin
des
remous
Ich
hätte
mich
aus
den
Wirren
heraushalten
können
Loin
de
ces
quêtes
frivoles
Weit
weg
von
diesen
leichtfertigen
Suchen
Dont
je
n'verrai
pas
le
bout
Deren
Ende
ich
nicht
sehen
werde
On
m'a
vu
tanguer
sous
des
rafales
plombées
Man
sah
mich
unter
bleiernen
Böen
schwanken
Danser
le
tango
avec
les
feux
follets
Tango
tanzen
mit
den
Irrlichtern
Squatter
l′antre
des
loups
Die
Höhle
der
Wölfe
besetzen
Mais
jamais
vue
à
bout
Aber
niemals
am
Ende
meiner
Kräfte
gesehen
(Ah-ah-ah)
Je
prends
les
flèches
quand
d′autres
prennent
la
fuite
(Ah-ah-ah)
Ich
nehme
die
Pfeile,
wenn
andere
die
Flucht
ergreifen
(Ah-ah)
Si
jamais
j'y
perds
une
plume,
c′est
le
prix
(Ah-ah)
Wenn
ich
dabei
eine
Feder
verliere,
ist
das
der
Preis
Jamais
on
n'aura
ma
peau
Niemals
bekommen
sie
meine
Haut
Jamais
on
n′aura
ma
peau
Niemals
bekommen
sie
meine
Haut
Jamais
on
n'aura
ma
peau
Niemals
bekommen
sie
meine
Haut
Je
sais
changer
en
échelles
mes
serpents
Ich
weiß,
meine
Schlangen
in
Leitern
zu
verwandeln
Et
je
sais
dompter
la
providence
Und
ich
weiß
die
Vorsehung
zu
zähmen
On
ne
me
verra
pas
peindre
Man
wird
mich
nicht
sehen,
wie
ich
Mes
fleurs
fanées
en
priant
la
chance
Meine
welken
Blumen
bemale
und
dabei
um
Glück
bete
J′aurais
pu
feindre
l'indifférence
et
bailler
Ich
hätte
Gleichgültigkeit
vortäuschen
und
gähnen
können
Masquer
toutes
mes
failles
All
meine
Schwächen
verbergen
Parader
dans
la
cadence
Im
Takt
paradieren
Mais
je
n'suis
pas
de
cette
engeance
Aber
ich
bin
nicht
von
dieser
Sorte
(Ah-ah-ah)
Je
prends
les
flèches
quand
d′autres
prennent
la
fuite
(Ah-ah-ah)
Ich
nehme
die
Pfeile,
wenn
andere
die
Flucht
ergreifen
(Ah-ah-ah)
Quand
les
flammèches
fusent,
qu′on
vise
le
dos
(Ah-ah-ah)
Wenn
die
Funken
sprühen,
und
auf
den
Rücken
gezielt
wird
(Ah-ah)
Si
jamais
j'y
perds
une
plume,
c′est
le
prix
(Ah-ah)
Wenn
ich
dabei
eine
Feder
verliere,
ist
das
der
Preis
Jamais
on
aura
ma
peau
Niemals
bekommen
sie
meine
Haut
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah-ah-ah
(Ah-ah-ah)
Je
prends
les
flèches
quand
d'autres
perdent
le
nord
(Ah-ah-ah)
Ich
nehme
die
Pfeile,
wenn
andere
die
Orientierung
verlieren
(Ah-ah-ah)
Quand
les
flammèches
fusent,
qu′on
vise
le
dos
(Ah-ah-ah)
Wenn
die
Funken
sprühen,
und
auf
den
Rücken
gezielt
wird
(Ah-ah)
Si
jamais
j'y
perds
une
plume,
c′est
le
prix
(Ah-ah)
Wenn
ich
dabei
eine
Feder
verliere,
ist
das
der
Preis
Jamais
on
aura
ma
peau
Niemals
bekommen
sie
meine
Haut
Jamais
on
aura
ma
peau
Niemals
bekommen
sie
meine
Haut
Jamais
on
aura
ma
peau
Niemals
bekommen
sie
meine
Haut
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.