Lyrics and translation Stephanie Bédard - Je ne crois plus
Tu
m′as
dit
que
si
Ты
сказал
мне,
что
если
Si
jamais
je
ne
t'aimais
plus
Если
бы
я
никогда
больше
не
любил
тебя
Ça
ne
vaudrait
plus
la
peine
Это
больше
не
будет
стоить
того
Si
jamais
un
autre
t′apprenait
Если
бы
кто-нибудь
другой
научил
тебя
Je
n'crois
plus
Я
больше
не
верю
(Pa-da-pa-pa-pa-da-pa-pa-pa)
(Па-да-па-па-па-па-да-па-па-па-па)
Ce
que
tu
dis
То,
что
ты
говоришь
Je
n'crois
plus
Я
больше
не
верю
(Pa-da-pa-pa-pa-da-pa-pa-pa)
(Па-да-па-па-па-па-да-па-па-па-па)
Ce
que
tu
dis
То,
что
ты
говоришь
Que
je
suis
la
seule
Что
я
единственная,
кто
La
seule
qui
compte
pour
toi
Единственная,
кто
для
тебя
важен
Tant
que
tu
seras
là
Пока
ты
здесь,
Tous
les
mots
que
je
n′t′ai
jamais
dits
Все
слова,
которые
я
тебе
никогда
не
говорил
Tu
les
gardes
pour
toi
Ты
держишь
их
при
себе.
Tu
les
gardes
pour
t'empêcher
de
sombrer
Ты
держишь
их,
чтобы
не
утонуть.
Tu
les
gardes
pour
toi
Ты
держишь
их
при
себе.
Mais
maintenant,
tu
vois...
Но
теперь
ты
видишь...
Je
n′crois
plus
Я
больше
не
верю
(Pa-da-pa-pa-pa-da-pa-pa-pa)
(Па-да-па-па-па-па-да-па-па-па-па)
Ce
que
tu
dis
То,
что
ты
говоришь
Je
n'crois
plus
Я
больше
не
верю
(Pa-da-pa-pa-pa-da-pa-pa-pa)
(Па-да-па-па-па-па-да-па-па-па-па)
Ce
que
tu
dis
То,
что
ты
говоришь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.