Lyrics and translation Stephanie Cayo - 23
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
puedo
mas
con
esta
absurda
indiferencia
Я
больше
не
могу
выносить
это
абсурдное
безразличие,
Desgarrándome
perdiendo
casi
la
paciencia
Разрываюсь
на
части,
теряя
терпение.
Llevo
pensando
que
debo
parar
esta
tormenta
Я
все
думаю,
что
должна
остановить
эту
бурю,
Que
me
lleva
sin
respuestas
a
un
mundo
entero
de
imprudencias
Которая
несет
меня
без
ответов
в
целый
мир
безрассудства.
Y
lo
que
pasa
es
que
no
tengo
todas
las
respuestas
И
дело
в
том,
что
у
меня
нет
всех
ответов,
Aunque
quisiera
pues
yo
solo
tengo
23
Хотя
бы
потому,
что
мне
всего
23.
Quisiera
darte
mas
"tuviese"
todo
sin
saber
Хотела
бы
дать
тебе
больше,
"имела
бы"
все,
ничего
не
зная.
Mi
mente
sin
control
y
sensibles
fuente
del
amor
y
del
dolor
Мой
разум
– без
контроля,
чувствительный
источник
любви
и
боли.
Vamos
despierta
y
dime
lo
que
pasa
Ну
же,
проснись
и
скажи
мне,
что
происходит,
Déjame
saber
si
escuchas
por
donde
amas
Дай
мне
знать,
слышишь
ли
ты
там,
где
любишь.
"Mira"
bien
si
empiezas
otra
vez
"Посмотри"
внимательно,
если
ты
снова
начинаешь,
Eso
no
es
todo
lo
que
puede
suceder
Это
не
все,
что
может
произойти.
Siempre
quieres
mas
te
has
puesto
ha
pensar
en
eso
Ты
всегда
хочешь
большего,
ты
когда-нибудь
думал
об
этом?
Me
quitaste
el
pan,
siempre
te
llevaste
el
queso
Ты
забрал
у
меня
хлеб,
ты
всегда
забирал
сыр.
"Quizás
superficial"
solo
juzgas
desde
lejos
"Возможно,
поверхностно",
ты
судишь
только
издалека.
Me
contradice
la
inocencia
de
tu
luz
y
tu
fría
dureza
Мне
противоречит
невинность
твоего
света
и
твоя
холодная
жестокость.
Y
lo
que
pasa
es
que
no
tengo
todas
las
respuestas
И
дело
в
том,
что
у
меня
нет
всех
ответов,
Aunque
quisiera
ser
solo
una
niña
otra
vez
Хотя
бы
потому,
что
я
хотела
бы
снова
стать
просто
ребенком.
Los
años
cambiaran
tu
forma
de
pensar
Годы
изменят
твой
образ
мышления,
Y
volverás
atrás
y
cuando
sea
muy
tarde,
entiende
И
ты
вернешься
назад,
и
когда
будет
слишком
поздно,
поймешь.
Vamos
despierta
y
dime
lo
que
pasa
Ну
же,
проснись
и
скажи
мне,
что
происходит,
Déjame
saber
si
escuchas
por
donde
amas
Дай
мне
знать,
слышишь
ли
ты
там,
где
любишь.
"Mira"
bien
si
empiezas
otra
vez
"Посмотри"
внимательно,
если
ты
снова
начинаешь,
Pensando
en
todo
lo
que
puede
suceder
Думая
обо
всем,
что
может
произойти.
Y
lo
que
pasa
es
que
И
дело
в
том,
что
Ya
no
puedo
mas
Я
больше
не
могу.
Tu
cariño
"esquivo"
no
me
dejan
de
pensar
Твоя
"ускользающая"
любовь
не
дает
мне
покоя.
Y
lo
que
pasa
es
que...
И
дело
в
том,
что...
Las
palabras
que
esta
en
("
")
puede
que
estén
mal
acepto
correcciones:
D
Слова,
которые
в
("
"),
могут
быть
неправильными,
принимаю
исправления:
D
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Llegaré
date of release
29-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.