Lyrics and translation Stephanie Cayo - Quien Te Dijo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quien Te Dijo
Кто тебе сказал
Cuando
quiero
no
pensar
en
ti
cierro
la
puerta
del
congelador
donde
tú
estás
helándote
Когда
я
не
хочу
думать
о
тебе,
я
закрываю
дверцу
морозилки,
где
ты
леденеешь.
Quién
te
dijo
que
yo
te
quise
alguna
vez,
quién
te
dijo
éso...
quién
te
dijo
éso...
Кто
тебе
сказал,
что
я
тебя
когда-либо
любила?
Кто
тебе
это
сказал...
кто
тебе
это
сказал...
Si
nunca
te
pensé,
cómo,
con
quién
yo
iba
a
estar,
siempre,
siempre...
Я
никогда
о
тебе
не
думала.
Как,
с
кем
я
могла
бы
быть?
Всегда,
всегда...
Cuántas
veces
me
dejaste
ir,
pensando
que
moría
sin
ti
Сколько
раз
ты
меня
отпускал,
думая,
что
я
без
тебя
умру.
Ya
el
tiempo
me
provó
que
fue
en
vano
todo
lo
que
sentí
Время
доказало
мне,
что
всё,
что
я
чувствовала,
было
напрасно.
Anda
mula
y
piérdete,
no
quiero
más
tu
amor
Иди,
болван,
и
потеряйся.
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Entre
letras
que
no
dicen
nada,
ahí
estás
tú...
Среди
слов,
которые
ничего
не
значат,
есть
ты...
Ya
el
tiempo
me
puso
al
revés,
y
el
sol
no
sale
cuando
quiero
ver,
Время
перевернуло
всё
с
ног
на
голову,
и
солнце
не
встает,
когда
я
хочу
его
видеть.
No
estás
ahí,
buscándome...
Тебя
там
нет,
ты
меня
не
ищешь...
Quién
te
dijo
que
yo
puedo
ser
quien
quieres
ver,
quién
te
dijo
éso,
nunca
dije
éso...
Кто
тебе
сказал,
что
я
могу
быть
той,
кого
ты
хочешь
видеть?
Кто
тебе
это
сказал?
Я
никогда
этого
не
говорила...
Si
nunca
te
soñé,
todo
fue
al
revés...
Я
никогда
о
тебе
не
мечтала.
Всё
было
наоборот...
Cuántas
veces
me
dejaste
ir,
pensando
que
moría
sin
ti
Сколько
раз
ты
меня
отпускал,
думая,
что
я
без
тебя
умру.
Ya
el
tiempo
me
provó
que
fue
en
vano
todo
lo
que
sentí
Время
доказало
мне,
что
всё,
что
я
чувствовала,
было
напрасно.
Anda
mula
y
piérdete,
no
quiero
más
tu
amor
Иди,
болван,
и
потеряйся.
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Entre
letras
que
no
dicen
nada,
ahí
estás
tú...
Среди
слов,
которые
ничего
не
значат,
есть
ты...
Cuántas
veces
me
dejaste
ir,
pensando
que
moría
sin
ti
Сколько
раз
ты
меня
отпускал,
думая,
что
я
без
тебя
умру.
Ya
el
tiempo
me
provó
que
fue
en
vano
todo
lo
que
sentí
Время
доказало
мне,
что
всё,
что
я
чувствовала,
было
напрасно.
Anda
mula
y
piérdete,
no
quiero
más
tu
amor
Иди,
болван,
и
потеряйся.
Мне
больше
не
нужна
твоя
любовь.
Entre
letras
que
no
dicen
nada,
ahí
estás
tú...
Среди
слов,
которые
ничего
не
значат,
есть
ты...
Ahí
estás
tú...
Там
есть
ты...
Ahí
estás
tú...
Там
есть
ты...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Llegaré
date of release
29-05-2012
Attention! Feel free to leave feedback.