Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tell Me Jay Marcus
Sag mir Jay Marcus
Shake
well
before
consumption
Vor
dem
Verzehr
gut
schütteln
Baby
how
you
doing
Baby,
wie
geht's
dir?
You
know
that
I'm
fine
Du
weißt,
mir
geht's
gut
What
you
got
in
mind
Was
hast
du
vor?
I've
been
thinking
bout
Ich
habe
nachgedacht
über
Thinking
bout
you
Über
dich
nachgedacht
Don't
know
what
I'm
gonna
Weiß
nicht,
was
ich
tun
werde
What
I'm
gonna
do
Was
ich
tun
werde
You
got
me
hypnotized
Du
hast
mich
hypnotisiert
Baby
I'm
paralyzed
Baby,
ich
bin
gelähmt
You
got
pretty
eyes
Du
hast
hübsche
Augen
I
fantasize
Ich
fantasiere
Bout
the
things
you
gonna
say
Über
die
Dinge,
die
du
sagen
wirst
When
you
come
my
way
Wenn
du
zu
mir
kommst
You
got
that
old
school
charm
Du
hast
diesen
Old-School-Charme
Boy
my
heart
is
in
your
palm
Junge,
mein
Herz
liegt
in
deiner
Hand
Make
it
skip
a
beat
Lässt
es
einen
Schlag
aussetzen
Tell
me
again
my
baby
Sag
es
mir
nochmal,
mein
Baby
Tell
me
that
I
drive
you
crazy
Sag
mir,
dass
ich
dich
verrückt
mache
Drive
me
crazy
baby
Mach
mich
verrückt,
Baby
I
gotta
ride
for
my
best
side
Ich
muss
für
meine
beste
Seite
einstehen
Other
niggas
flaky
Andere
Kerle
sind
unzuverlässig
Beeshes
never
shake
me
Bitches
können
mich
nie
erschüttern
They
be
acting
like
they
know
you
Sie
tun
so,
als
ob
sie
dich
kennen
Baby
I'm
the
one
who
knows
you
Baby,
ich
bin
diejenige,
die
dich
kennt
Shawty
you
my
medicine
Shawty,
du
bist
meine
Medizin
I
took
an
overdose
Ich
habe
eine
Überdosis
genommen
Now
I'm
resting
in
Jetzt
ruhe
ich
darin
Like
a
comatose
Wie
im
Koma
Get
some
more
Ich
brauche
mehr
Don't
let
it
go
to
waste
Lass
es
nicht
verschwenden
Your
friends
see
me
and
they
say
you
got
good
taste
Deine
Freundinnen
sehen
mich
und
sagen,
du
hast
guten
Geschmack
I
got
a
bottle
of
some
gin
and
some
tonic
water
Ich
habe
eine
Flasche
Gin
und
etwas
Tonic
Water
Man
I'm
tryna
get
it
in
somebody's
daughter
Mann,
ich
versuche,
bei
irgendeiner
Tochter
zu
landen
Light
a
smoke
for
me
baby
Zünd
mir
eine
an,
Baby
And
then
tell
me
what
it
do
Und
dann
sag
mir,
was
geht
What
it
do
is
what
we
do
Was
geht,
ist
das,
was
wir
tun
Yeah
we
eating
but
we
full
Ja,
wir
essen,
aber
wir
sind
satt
Thick
yellow
bone
got
my
mind
all
blown
haa
Dralle
Yellow
Bone
hat
mich
total
umgehauen,
haa
Shit
on
my
mind
with
my
name
on
the
throne
Hab
viel
im
Sinn,
mein
Name
auf
dem
Thron
I
go
deep
inside
cookie
Ich
gehe
tief
rein,
Cookie
Cos
my
pipe
so
long
Weil
mein
Rohr
so
lang
ist
Yeah
on
the
road
to
riches
Ja,
auf
dem
Weg
zum
Reichtum
While
you
niggas
still
making
wishes
Während
ihr
Niggas
immer
noch
Wünsche
macht
Only
sky
is
the
limit
Nur
der
Himmel
ist
die
Grenze
When
you
all
about
the
digits
Wenn
es
dir
nur
um
die
Zahlen
geht
I
got
Stephy
on
the
beat
and
that's
some
real
nigga
shit
Ich
hab
Stephy
am
Beat
und
das
ist
echter
Nigga-Shit
She
got
all
these
niggas
checking
Alle
diese
Niggas
checken
sie
ab
She
a
thick
yellow
chick
Sie
ist
ein
dralles,
hellhäutiges
Chick
Through
the
ups
Durch
die
Höhen
Through
the
downs
Durch
die
Tiefen
You
know
I'm
here
Du
weißt,
ich
bin
hier
I'll
be
around
Ich
werde
da
sein
Baby
you
my
lover
and
friend
Baby,
du
bist
mein
Liebhaber
und
Freund
We
don't
even
need
to
pretend
Wir
müssen
uns
nicht
einmal
verstellen
Tell
me
again
tell
me
Sag
es
mir
nochmal,
sag
es
mir
Tell
me
again
tell
me
Sag
es
mir
nochmal,
sag
es
mir
Tell
me
again
my
baby
yeah
Sag
es
mir
nochmal,
mein
Baby,
yeah
Tell
me
that
I
drive
you
crazy
Sag
mir,
dass
ich
dich
verrückt
mache
Drive
me
crazy
baby
Mach
mich
verrückt,
Baby
Fresh
nigga
in
the
hood
Frischer
Nigga
in
der
Hood
You
can
call
me
Rambo
Du
kannst
mich
Rambo
nennen
Your
girl
be
looking
at
me
from
a
different
type
of
angle
Dein
Mädchen
schaut
mich
aus
einem
anderen
Winkel
an
She
outchea
looking
yellow
like
the
inside
of
a
mango
Sie
ist
hier
draußen
und
sieht
gelb
aus
wie
das
Innere
einer
Mango
It's
Easy
in
this
bitch
you
say
it's
me
over
Muvhango
Hier
ist
Easy,
Bitch,
du
sagst,
ich
komme
vor
Muvhango
Damn
tell
me
again
Verdammt,
sag
es
mir
nochmal
I'll
tell
you
again
Ich
sag's
dir
nochmal
Tell
me
again
Sag
es
mir
nochmal
I'll
tell
you
again
Ich
sag's
dir
nochmal
Light
skin
lady
you
gon
paint
my
generation
Hellhäutige
Lady,
du
wirst
meine
Generation
prägen
Always
on
point
I
like
your
type
of
dedication
Immer
auf
den
Punkt,
ich
mag
deine
Art
von
Hingabe
Tell
me
again
baby
no
hesitation
Sag
es
mir
nochmal,
Baby,
ohne
Zögern
Through
the
ups
Durch
die
Höhen
Through
the
downs
Durch
die
Tiefen
You
know
I'm
here
Du
weißt,
ich
bin
hier
I'll
be
around
Ich
werde
da
sein
Baby
you
my
lover
and
friend
Baby,
du
bist
mein
Liebhaber
und
Freund
We
don't
even
need
to
pretend
Wir
müssen
uns
nicht
einmal
verstellen
Tell
me
again
tell
me
Sag
es
mir
nochmal,
sag
es
mir
Tell
me
again
tell
me
Sag
es
mir
nochmal,
sag
es
mir
Tell
me
again
my
baby
yeah
Sag
es
mir
nochmal,
mein
Baby,
yeah
Tell
me
that
I
drive
you
crazy
Sag
mir,
dass
ich
dich
verrückt
mache
Drive
me
crazy
baby
Mach
mich
verrückt,
Baby
I
said
tell
me
again
Ich
sagte,
sag
es
mir
nochmal
I
love
it
when
you
hold
me
Ich
liebe
es,
wenn
du
mich
hältst
So
he
told
me
again
Also
sagte
er
es
mir
nochmal
You're
my
lover
and
my
homie
Du
bist
mein
Liebhaber
und
mein
Homie
Tell
me
again
Sag
es
mir
nochmal
Tell
me
again
Sag
es
mir
nochmal
Tell
me
again
my
baby
Sag
es
mir
nochmal,
mein
Baby
Tell
me
that
I
drive
you
crazy
Tell
me
that
I
drive
you
crazy
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Cooke
Attention! Feel free to leave feedback.