Stephanie Dosen - Vinalhaven Harbor - translation of the lyrics into German

Vinalhaven Harbor - Stephanie Dosentranslation in German




Vinalhaven Harbor
Vinalhaven Hafen
When I was young
Als ich jung war,
I had a dark heart inside of me
trug ich ein dunkles Herz in mir.
My dreams fell upon
Meine Träume fielen auf
A pillow of crow feathers I slept on
ein Kissen aus Krähenfedern, auf dem ich schlief.
And now I go
Und jetzt gehe ich
To the dark playground
zu dem dunklen Spielplatz,
Where I can't let go
wo ich nicht loslassen kann.
Your face is lit by harbour lights
Dein Gesicht wird von Hafenlichtern beleuchtet,
By Harbour lights
von Hafenlichtern
(Vinalhaven hallah)
(Vinalhaven Hallah)
And you're with me aren't you?
Und du bist bei mir, nicht wahr?
High on that hill
Hoch auf diesem Hügel
Your wings stretched out high and wide
breitest du deine Flügel weit aus.
You'll give your goodbye
Du wirst dich verabschieden,
Though we will not see it at the time
obwohl wir es zu diesem Zeitpunkt nicht sehen werden.
And now I go
Und jetzt gehe ich
To the dark playground
zu dem dunklen Spielplatz,
Where I cant let go
wo ich nicht loslassen kann.
Your face is lit by harbour lights
Dein Gesicht wird von Hafenlichtern beleuchtet,
By harbour lights
von Hafenlichtern
(Vinalhaven hallah)
(Vinalhaven Hallah)
By harbour lights
von Hafenlichtern.
And you're with me aren't you?
Und du bist bei mir, nicht wahr?
The sun behind the clouds
Die Sonne hinter den Wolken,
The moon is brilliant now
der Mond scheint jetzt hell.
Your face begins to shine
Dein Gesicht beginnt zu leuchten.





Writer(s): Stephanie Jo Dosen


Attention! Feel free to leave feedback.