Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Ask Of You (from 'The Phantom Of The Opera')
Всё, о чём я прошу (из «Призрак Оперы»)
No
more
talk
of
darkness
Забудь
о
сумраке
разговоры
Forget
these
wide-eyed
fears
И
страх
в
широких
глазах
I'm
here,
nothing
can
harm
you
Я
здесь,
и
ничто
не
причинит
тебе
боли
My
words
will
warm
and
calm
you
Мои
слова
согреют,
успокоят
Let
me
be
your
freedom
Позволь
мне
быть
свободой
твоей
Let
daylight
dry
your
tears
Пускай
рассвет
осушит
все
слёзы
I'm
here,
with
you,
beside
you
Я
здесь,
с
тобою,
рядом
To
guard
you
and
to
guide
you
Чтоб
защищать
и
быть
отрадой
Say
you'll
love
me
every
waking
moment
Обещай,
что
любить
будешь
каждое
мгновенье
Turn
my
head
with
talk
of
summer
time
Говори
о
лете,
плени
меня
Say
you
need
me
with
you
now
and
always
Скажи,
что
я
нужна
теперь
и
навсегда
Promise
me
that
all
you
say
is
true
Обещай,
что
всё
сказанное
— правда
That's
all
I
ask
of
you
Вот
всё,
о
чём
я
прошу
Let
me
be
your
shelter
Позволь
мне
быть
защитой
Let
me
be
your
light
Позволь
мне
быть
светлом
You're
safe,
no
one
will
find
you
В
безопасности,
тебя
не
найдёт
никто
Your
fears
are
far
behind
you
Страхи
остались
далеко
позади
All
I
want
is
freedom
Всё,
что
хочу,
— быть
свободной
A
world
with
no
more
night
Чтоб
ночи
не
было
в
мире
And
you,
always
beside
me
Чтоб
ты
был
всегда
рядом
со
мной
To
hold
me
and
to
hide
me
Чтоб
обнимал
и
укрыл
бы
собой
Then
say
you'll
share
with
me
one
love,
one
lifetime
Так
обещай
разделить
одну
любовь,
одну
жизнь
Let
me
lead
you
from
your
solitude
Позволь
тебя
из
solitude
вывести
Say
you
need
me
with
you
here
beside
you
Скажи,
что
нуждаешься
во
мне,
здесь,
рядом
Anywhere
you
go,
let
me
go
too
Куда
бы
ни
пошла,
я
буду
с
тобой
Christine,
that's
all
I
ask
of
you
Кристин,
вот
всё,
о
чём
я
прошу
Say
you'll
share
with
me
one
love,
one
lifetime
Обещай
разделить
одну
любовь,
одну
жизнь
Say
the
word
and
I
will
follow
you
Скажи
— и
я
пойду
за
тобой
Share
each
day
with
me,
each
night,
each
morning
День
каждый,
ночь
каждую,
утро
со
мной
дели
Say
you'll
love
me
Обещай,
что
любишь
You
know
I
do
Ты
знаешь,
да
Love
me,
that's
all
I
ask
of
you
Люби
меня,
вот
всё,
о
чём
я
прошу
Anywhere
you
go,
let
me
go
too
Куда
бы
ни
пошла,
я
буду
с
тобой
Love
me,
that's
all
I
ask
of
you
Люби
меня,
вот
всё,
о
чём
я
прошу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Lloyd-webber, Richard Stilgoe, Charles Hart
Attention! Feel free to leave feedback.