Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
man
with
a
bruise
on
his
hand
Есть
мужчина
с
ушибом
на
руке,
And
it
got
there
from
breaking
his
back
И
он
появился
там
от
того,
что
он
гнул
спину,
Sowing
seeds
on
another
man's
land
Сеял
семена
на
чужой
земле.
There's
woman
at
home
Дома
его
ждёт
женщина,
And
it
hurts
to
the
bone
И
это
ранит
до
костей.
Rips
out
her
soul
why
he
does
it
Разрывает
её
душу,
почему
он
это
делает?
He
don't
even
know
Он
даже
не
знает.
There's
a
child
in
the
womb
and
he's
already
doomed
У
них
в
утробе
ребёнок,
а
он
уже
обречён.
Ghetto
consumes
and
he
probably
won't
see
22
Гетто
поглощает,
и
он,
вероятно,
не
увидит
22.
And
that
ain't
cool
И
это
не
круто.
Help
me
tell
me
what
could
ever
be
heavier
than
that
Помоги
мне,
скажи,
что
может
быть
тяжелее
этого,
Never
seeing
what
we
could
Никогда
не
увидеть,
чего
мы
могли
бы
достичь,
Have
achieved
with
the
weight
of
the
world
on
our
backs
С
тяжестью
всего
мира
на
наших
плечах.
Money
makes
the
world
go
round
Деньги
правят
миром,
Build
us
up
to
break
us
down
Поднимают
нас,
чтобы
сломать.
Can
we
last
another
round
Протянем
ли
мы
ещё
один
раунд,
Long
enough
to
break
that
chain
Достаточно
долго,
чтобы
разорвать
эту
цепь?
Money
makes
the
world
go
round
Деньги
правят
миром,
Build
us
up
to
break
us
down
Поднимают
нас,
чтобы
сломать.
Can
we
last
another
Протянем
ли
мы
ещё
один...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Mckay
Attention! Feel free to leave feedback.