Stephanie McKay - Tell It Like It Is - translation of the lyrics into German

Tell It Like It Is - Stephanie McKaytranslation in German




Tell It Like It Is
Sag es, wie es ist
People everywhere so disillusioned
Menschen überall so desillusioniert
Of the way the world is today
Von der Art, wie die Welt heute ist
Everybody's talking
Jeder redet
'Bout who did what to who
Darüber, wer wem was angetan hat
How and when it got that way
Wie und wann es so gekommen ist
I'm looking for an answer
Ich suche nach einer Antwort
Sometimes I want to quit
Manchmal möchte ich aufgeben
But I still got to try
Aber ich muss es trotzdem versuchen
When I see a baby girl
Wenn ich ein kleines Mädchen sehe
Caught up in that world
Gefangen in dieser Welt
It brings a tear to my eye
Bringt es eine Träne in mein Auge
She may not want to hear what i got to say
Sie will vielleicht nicht hören, was ich zu sagen habe
I was guilty of making that same mistake
Ich war schuldig, denselben Fehler gemacht zu haben
Standing here trying to tell her what its about
Stehe hier und versuche ihr zu sagen, worum es geht
Does she hear me
Hört sie mich?
I remember his name from back in the day
Ich erinnere mich an seinen Namen von damals
Holding me huggin me loving just the same
Hielt mich, umarmte mich, liebte mich genauso
Used to swear that I was his only one
Er schwor immer, dass ich seine Einzige war
Then I gave him some
Dann gab ich ihm nach
And it was done
Und es war vorbei
I tell it like it is
Ich sage es, wie es ist
(Tell it like it is ooh ooh)
(Sag es, wie es ist ooh ooh)
Tell it like it is
Sag es, wie es ist
(Oh oH Oh Oh Oh I got to Tell it like it is)
(Oh oH Oh Oh Oh Ich muss es sagen, wie es ist)
OH I got to tell it like it is
OH ich muss es sagen, wie es ist
(Tell it like it is ooh ooh ooh)
(Sag es, wie es ist ooh ooh ooh)
Tell it like it is
Sag es, wie es ist
OH OH Oh Oh tell it like it is
OH OH Oh Oh sag es, wie es ist
Read it in the paper
Hab's in der Zeitung gelesen
A young brother
Ein junger Bruder
With a bright future's been shot and killed
Mit einer glänzenden Zukunft wurde erschossen und getötet
Saw it on the news
Hab's in den Nachrichten gesehen
A brothers been accused
Ein Bruder wurde beschuldigt
How's that supposed to make me feel
Wie soll ich mich dabei fühlen?
Pain deep in my heart
Schmerz tief in meinem Herzen
God please hear my cry
Gott, bitte höre meinen Schrei
When I see a young brother lost in the world
Wenn ich einen jungen Bruder sehe, verloren in der Welt
It brings a tear to my eye
Bringt es eine Träne in mein Auge
You may not want to hear what i got to say
Du willst vielleicht nicht hören, was ich zu sagen habe
But I witness the same old things everyday
Aber ich erlebe jeden Tag dieselben alten Dinge
Precious lies, family ties
Kostbare Lügen, Familienbande
Being thrown away
Werden weggeworfen
Do you feel me
Fühlst du mich?
I remember the good times from back in the day
Ich erinnere mich an die guten Zeiten von damals
Laughing joking thought it would never change
Lachten, scherzten, dachten, es würde sich nie ändern
Mothers cry, children die
Mütter weinen, Kinder sterben
This is not the way
Das ist nicht der Weg
Now we're putting flowers at his grave
Jetzt legen wir Blumen an sein Grab
I'll Tell it like it is
Ich werde es sagen, wie es ist
(Tell it like it is ooh oh ooh)
(Sag es, wie es ist ooh oh ooh)
I'm gonna tell it like it is
Ich werde es sagen, wie es ist
(Oh oh oh Tell it like it is)
(Oh oh oh Sag es, wie es ist)
Oh I 've got to tell it like it is
Oh ich muss es sagen, wie es ist
(Tell it like it is oooh ooh oh)
(Sag es, wie es ist oooh ooh oh)
I'm gonna tell it like it is
Ich werde es sagen, wie es ist
Tell it like it is
Sag es, wie es ist





Writer(s): Smith Thaddeus, Mc Kay Stephanie Y


Attention! Feel free to leave feedback.