Lyrics and translation Stephanie Mills - How Come U Don't Call Me Anymore?
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Ох,
ох,
ох,
ох
I
keep
your
picture
beside
my
bed
Я
храню
твою
фотографию
рядом
с
кроватью.
And
I
still
remember
the
things
you
said,
oh,
yeah
И
я
все
еще
помню
то,
что
ты
сказал,
О
да
I
always
thought
our
love
so
right,
I
guess
I
was
wrong,
ooh
Я
всегда
думала,
что
наша
любовь
такая
правильная,
но,
наверное,
я
ошибалась,
ох
...
I
always
thought
you′d
be
by
my
side,
baby,
now
you're
gone
Я
всегда
думал,
что
ты
будешь
рядом
со
мной,
детка,
а
теперь
тебя
нет.
What
I
wanna
know,
baby
Что
я
хочу
знать,
детка?
What
we
had
was
good
То,
что
у
нас
было,
было
хорошо.
How
come
you
don′t
call
me
anymore,
ooh?
Почему
ты
мне
больше
не
звонишь?
(How
come
you
don't
call
me
anymore?)
(Почему
ты
мне
больше
не
звонишь?)
Still
light
the
fire
on
a
rainy
night,
ooh
Все
еще
зажигаю
огонь
дождливой
ночью,
о-о-о
...
Still
like
it
better
when
you're
holdin′
me
tight
И
все
же
мне
больше
нравится,
когда
ты
крепко
обнимаешь
меня.
Everybody
said,
everybody
said
that
we
should
never
part,
oh,
no
Все
говорили,
все
говорили,
что
мы
никогда
не
должны
расставаться,
О,
нет
But
tell
me,
babe,
why′d
you
wanna
go
and
break
my
heart?
Yeah
Но
скажи
мне,
детка,
почему
ты
хочешь
пойти
и
разбить
мне
сердце?
What
I
wanna
know,
baby
Что
я
хочу
знать,
детка?
What
we
had
was
good
То,
что
у
нас
было,
было
хорошо.
How
come
you
don't
call
me
anymore?
Call
me,
ooh,
hoo
Почему
ты
мне
больше
не
звонишь?
(How
come
you
don′t
call
me
anymore?)
(Почему
ты
мне
больше
не
звонишь?)
Sometimes
I
feel
like
I'm
gonna
die
Иногда
мне
кажется,
что
я
умру.
And
you
don′t
come
by
my
door
И
ты
не
подходишь
к
моей
двери.
Boy,
you've
got
to
try
Парень,
ты
должен
попытаться.
I′m
down
on
my
knees
beggin'
you
please
Я
стою
на
коленях
и
умоляю
Тебя,
пожалуйста.
Hee,
hee,
hee,
hoo
ooh
Хи
- хи
- хи-ху-у-у!
Ooh,
hoo,
ooh,
ooh,
yeah
О-О-О,
О-О-О,
да
All
I
wanna
know,
baby
Все,
что
я
хочу
знать,
детка.
What
we
had
was
good
То,
что
у
нас
было,
было
хорошо.
How
come
you
don't
call
me
anymore?
Почему
ты
мне
больше
не
звонишь?
Won′t
you
call
me,
baby?
Ты
не
позвонишь
мне,
детка?
Why
can′t
you
call
me
sometime,
baby?
Почему
бы
тебе
не
позвонить
мне
как-нибудь,
детка?
(How
come
you
don't
call
me
anymore?)
(Почему
ты
мне
больше
не
звонишь?)
Oh,
it′s
just
one
lousy
dime,
yeah
О,
это
всего
лишь
один
паршивый
десятицентовик,
да
Ooh,
ooh,
call
me,
call
me
sometime
О-о-о,
позвони
мне,
позвони
мне
как-нибудь.
(How
come
you
don't
call
me
anymore?)
(Почему
ты
мне
больше
не
звонишь?)
Pass
up
the
dime
one
more
time
Передай
монетку
еще
раз.
(How
come
you
don′t
call
me
anymore?)
(Почему
ты
мне
больше
не
звонишь?)
Call
me,
call
me
Позвони
мне,
позвони
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): PRINCE
Attention! Feel free to leave feedback.