Lyrics and translation Stephanie Mills - Something In The Way (You Make Me Feel) - Single Version
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Feel,
feel
(Tell
you,
baby)
Чувствую,
чувствую
(говорю
тебе,
детка).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(о).
Feel,
feel
(And
it
makes
me
feel
real
good)
Чувствую,
чувствую
(и
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
действительно
хорошо).
I′ve
been
up
and
I've
been
down
Я
был
и
наверху,
и
внизу.
Until
you
helped
me
put
my
feet
on
solid
ground
Пока
ты
не
помогла
мне
твердо
встать
на
ноги.
I′ve
been
rich
and
I've
been
poor
Я
был
и
богат
и
беден
Then
you
showed
me
that
there's
so
much
more
А
потом
ты
показал
мне,
что
есть
гораздо
больше.
Than
the
rat
race
and
the
fast
pace
Чем
крысиные
бега
и
быстрый
темп.
Could
ever
offer
me
Мог
бы
когда-нибудь
предложить
мне
...
When
I
look
back,
baby
Когда
я
оглядываюсь
назад,
детка
You′ve
always
been
there
for
me
Ты
всегда
была
рядом
со
мной.
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(No
doubt)
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(без
сомнения).
Feel
(I
wanna
shout),
feel
(I
tell
you,
baby)
Почувствуй
(я
хочу
кричать),
почувствуй
(я
говорю
тебе,
детка).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(о).
Feel,
feel
(And
it
makes
me
feel
real
good,
hmm)
Чувствую,
чувствую
(и
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
действительно
хорошо,
хмм).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh
oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(О-О-о).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh
oh
oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(О-О-о).
I′ve
been
talked
about
and
I've
been
scorned
Обо
мне
говорили
и
презирали.
I′ve
been
praised
and
I've
been
adorned
Меня
хвалили
и
украшали.
I′ve
met
all
kinds,
traveled
over
this
world
Я
встречал
всех,
путешествовал
по
этому
миру.
And
still
your
love
turned
me
into
a
different
girl
И
все
же
твоя
любовь
превратила
меня
в
другую
девушку.
You
got
the
right
touch
and
I
don't
know
what
У
тебя
правильное
прикосновение,
и
я
не
знаю,
что
именно.
Came
over
me
Налетел
на
меня.
But
when
I
woke
up,
honey
Но
когда
я
проснулся,
милая
...
It
was
so
plain
to
see
Это
было
так
ясно
видно.
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(I
wanna
talk
about
it)
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(я
хочу
поговорить
об
этом).
Feel
(I
wanna
shout),
feel
Почувствуй
(я
хочу
кричать),
почувствуй
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(о).
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(I
tell
you,
baby)
Почувствуй
(ты
заставляешь
меня
чувствовать),
почувствуй
(я
говорю
тебе,
детка).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh,
it′s
something)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(О,
это
что-то).
Feel
(Yes,
it's
something),
feel
(I
tell
you,
baby)
Почувствуй
(Да,
это
что-то),
почувствуй
(говорю
тебе,
детка).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Feel
(Oh),
feel
(And
it
makes
me
feel
real
good,
real
good)
Чувствую
(о),
чувствую
(и
это
заставляет
меня
чувствовать
себя
очень
хорошо,
очень
хорошо).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Oh
oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(О-О-о).
You
make
me
feel
real
good-good-good-good
С
тобой
мне
действительно
хорошо-Хорошо-хорошо-хорошо.
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Yeah
yeah)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
(Да,
да).
You
make
me
feel
real
good-good-good-good
(Oh
oh)
Ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
очень
хорошо-Хорошо-хорошо-хорошо
(о-о-о).
You
got
the
right
touch
and
I
don't
know
what
У
тебя
правильное
прикосновение,
и
я
не
знаю,
что
именно.
Came
over
me
Налетел
на
меня.
When
I
woke
up,
honey
Когда
я
проснулся,
милая
...
It
was
so
plain
to
see
Это
было
так
ясно
видно.
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(Ain′t
no
doubt
about
it)
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(в
этом
нет
никаких
сомнений).
Feel
(I
wanna
shout
about
it),
feel
(Tell
the
world
about
it)
Почувствуй
(я
хочу
кричать
об
этом),
почувствуй
(расскажи
об
этом
всему
миру).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(I
wanna
talk
about
it)
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(я
хочу
поговорить
об
этом).
Feel
(Yeah,
yeah),
feel
(I
tell
you,
baby)
Почувствуй
(Да,
да),
почувствуй
(говорю
тебе,
детка).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
make
feel)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(ты
заставляешь
меня
чувствовать).
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(Oh)
Почувствуй
(ты
заставляешь
меня
чувствовать),
почувствуй
(о).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
make
me
feel)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(ты
заставляешь
меня
чувствовать).
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(Oh,
oh,
oh,
oh)
Почувствуй
(ты
заставляешь
меня
чувствовать),
почувствуй
(О,
О,
О,
о).
Something
in
the
way
(Ooh)
you
make
me
feel
(You
make
feel)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(ты
заставляешь
меня
чувствовать).
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(You
make
me
feel
real
good
all
over,
yeah)
Почувствуй
(ты
заставляешь
меня
чувствовать),
почувствуй
(ты
заставляешь
меня
чувствовать
себя
очень
хорошо,
да).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
turn
me
in
and
out)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(ты
заводишь
меня
и
заводишь).
Feel
(You
make
me
scream
and
shout),
feel
(Oh
oh
oh)
Почувствуй
(ты
заставляешь
меня
кричать
и
кричать),
почувствуй
(о-о-о).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
make
feel,
oh)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(ты
заставляешь
меня
чувствовать,
о).
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(Oh)
Почувствуй
(ты
заставляешь
меня
чувствовать),
почувствуй
(о).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
(You
make
me
feel)
Что-то
в
том,
как
ты
заставляешь
меня
чувствовать
(ты
заставляешь
меня
чувствовать).
Feel
(You
make
me
feel),
feel
(Tell
you,
babe)
Чувствую
(ты
заставляешь
меня
чувствовать),
чувствую
(говорю
тебе,
детка).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Feel,
feel
(Touch
that
I
need
so
much)
Почувствуй,
почувствуй
(прикосновение,
которое
мне
так
нужно).
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Feel,
feel
Почувствуй,
почувствуй
Something
in
the
way
you
make
me
feel
Что-то
в
том,
что
ты
заставляешь
меня
чувствовать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ANGELA WINBUSH
Attention! Feel free to leave feedback.