Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sky,
so
vast
is
the
sky
Небо,
такое
безбрежное
небо
With
far
away
clouds
just
wandering
by
С
облаками,
что
плывут
вдалеке
Where
do
they
go?
Куда
же
они?
Oh,
I
don't
know,
don't
know
О,
я
не
знаю,
не
знаю
Wind
that
speaks
to
the
leaves
Ветер,
что
шепчет
листве
Telling
me
stories
that
no
one
believes
Рассказывает
истории,
в
которые
никто
не
верит
Stories
of
love
belongs
to
you
and
me
Истории
любви,
что
принадлежат
нам
с
тобой
If
I
only
had
words
I
would
say
Если
б
я
только
мог
подобрать
слова,
я
бы
сказал
All
the
beautiful
things
that
I
see
Всё
прекрасное,
что
вижу
я,
When
you're
with
me,
ooh,
my
Dindi
Когда
ты
со
мной,
о,
мой
Динди
Like
a
song
of
the
wind
in
the
trees
Как
песня
ветра
в
листве,
That's
how
my
heart
is
singing,
Dindi
Так
и
сердце
моё
поёт,
Динди,
Happy
Dindi,
when
you're
with
me
Счастлив
Динди,
когда
ты
со
мной
I
love
you
more
each
day
Я
люблю
тебя
сильней
с
каждым
днём
Yes
I
do,
yes
I
do
Да,
сильней,
да,
сильней
I'd
let
you
go
away
Я
отпустил
бы
тебя
If
you
take
me
with
you
Если
бы
ты
взял
меня
с
собой
Oh,
my
Dindi
О,
мой
Динди
I'd
be
running
and
searching
for
you
Я
бы
бежал
и
искал
тебя
Like
a
river
that
can't
find
the
sea
Подобно
реке,
что
не
может
найти
путь
к
морю,
That
would
be
me,
ooh,
my
Dindi
Таким
был
бы
я,
о,
мой
Динди
I
love
you
more
each
day
Я
люблю
тебя
сильней
с
каждым
днём
Yes
I
do,
yes
I
do,
yes
I
do
Да,
сильней,
да,
сильней,
да,
сильней
I'd
let
you
go
away
Я
отпустил
бы
тебя
If
you
take
me
with
you
Если
бы
ты
взял
меня
с
собой
Don't
you
know,
my
Dindi
Разве
не
знаешь,
мой
Динди,
I'd
be
running
and
searching
for
you
Я
бы
бежал
и
искал
тебя
Like
a
river
that
can't
find
the
sea
Подобно
реке,
что
не
может
найти
путь
к
морю,
That
would
be
me,
without
you,
my
Dindi
Таким
был
бы
я
без
тебя,
мой
Динди
Dindi,
Dindi,
Dindi
Динди,
Динди,
Динди
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Louis Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.