Lyrics and translation Stephanie Zelaya - Me Desespera
Me
desespera,
cuánto
desespera
Отчаяние,
ужасное
отчаяние
No
sé
a
dónde
ir
Не
знаю,
что
делать
Ver
que
no
llega,
no
no
no
llega
Видеть,
что
ты
не
идёшь,
нет,
нет,
не
идёшь
Y
la
duda
sigue
en
mi
И
сомнения
терзают
меня
Y
poco
a
poco
se
van
nublando
И
медленно,
но
верно
затмеваются
Las
ganas
de
seguir
Желания
продолжать
Y
mi
paciencia
se
va
agotando
И
моё
терпение
истощается
Me
cuesta
resistir
Мне
трудно
сопротивляться
Y
siento
que
el
mundo
И
чувствую,
как
мир
Cae
sobre
mí
Рушится
на
меня
Se
cierran
las
puertas
Закрываются
двери
El
día
se
hace
gris
День
становится
серым
Y
sólo
queda
la
esperanza
en
mí
И
только
надежда
остаётся
во
мне
Juro
nunca
desistir
Клянусь
никогда
не
сдаваться
Tantas
preguntas,
tantas
tormentas
Столько
вопросов,
столько
бурь
Recorren
mi
pensar
Носятся
в
моей
голове
La
incertidumbre
abunda
en
mi
cabeza
Неопределённость
наполняет
мой
разум
A
dónde
iré
a
parar
К
чему
я
приду
Y
los
minutos
que
van
pasando
И
минуты,
что
проходят
No
tienen
marcha
atrás
Не
вернуть
назад
Siento
que
el
aire
se
está
acabando
Я
чувствую,
как
кончается
воздух
Me
cuesta
respirar
Мне
трудно
дышать
Y
siento
que
el
mundo
И
чувствую,
как
мир
Cae
sobre
mí
Рушится
на
меня
Se
cierran
las
puertas
Закрываются
двери
El
día
se
hace
gris
День
становится
серым
Y
sólo
queda
la
esperanza
en
mí
И
только
надежда
остаётся
во
мне
Juro
nunca
desistir
Клянусь
никогда
не
сдаваться
(Solo
de
guitarra)
(Гитарное
соло)
Y
siento
que
el
mundo
И
чувствую,
как
мир
Cae
sobre
mí
Рушится
на
меня
Se
cierran
las
puertas
Закрываются
двери
El
día
se
hace
gris
День
становится
серым
Y
sólo
queda
la
esperanza
en
mí
И
только
надежда
остаётся
во
мне
Juro
nunca
desistir
Клянусь
никогда
не
сдаваться
Cuánto
desespera
Такое
отчаяние
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.