Lyrics and translation Stephanie Zelaya - Tómame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
te
vi
Когда
я
тебя
увидела
Caminando
por
ahí
como
un
asesino
Идущего
по
улице,
словно
убийца
Cómo
puede
ser
Как
же
так
вышло,
Que
te
venga
a
encontrar
será
el
destino
Что
я
тебя
нашла,
это
судьба,
O
un
juego
divino
Или
божественная
игра?
Tus
ojitos
verdes
Твои
зеленые
глаза
Dan
ganas
de
tomar
Так
и
хочется
выпить
до
дна,
Así
esos
labiecitos
А
эти
губки
Yo
puedo
probar
Я
хочу
попробовать.
No
sé
si
está
soltero
Не
знаю,
свободен
ли
ты,
No
sé,
no
importa
Не
знаю,
и
не
важно,
Lo
haremos
a
mi
manera
Мы
сделаем
все
по-моему,
Ven
que
te
voy
a
enseñar
Иди
сюда,
я
тебе
покажу.
Toma,
toma,
toma,
tómame
Возьми,
возьми,
возьми,
возьми
меня
Hasta
que
amanezca
contigo
Пока
не
рассветет
с
тобой,
Con
la
luna
de
testigo
С
луной
в
качестве
свидетеля,
Así
que
toma,
toma,
toma,
tómame
Так
что
возьми,
возьми,
возьми,
возьми
меня.
Hoy
no
hagamos
caso
al
sentido
Сегодня
не
будем
слушать
разум,
Aunque
esto
se
vuelva
un
lío
Даже
если
это
превратится
в
путаницу
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной,
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной,
Ay
entre
tú
y
yo
Ах,
между
тобой
и
мной.
Veo
que
te
gusta
tomar
Вижу,
тебе
нравится
действовать
La
cosa
lenta
pero
sin
parar
Медленно,
но
без
остановки,
Así
que
vamos
a
buscar
Так
давай
же
найдем
Ese
lunar
que
te
va
a
encantar
Ту
родинку,
которая
тебя
очарует.
Podrás
amarrarme
Ты
сможешь
связать
меня,
Pero
no
el
corazón
Но
не
мое
сердце,
Ay
no
el
corazón
Ах,
не
мое
сердце.
Así
que
toma,
toma,
toma,
tómame
Так
что
возьми,
возьми,
возьми,
возьми
меня
Hasta
que
amanezca
contigo
Пока
не
рассветет
с
тобой,
Con
la
luna
de
testigo
С
луной
в
качестве
свидетеля,
Así
que
toma,
toma,
toma,
tómame
Так
что
возьми,
возьми,
возьми,
возьми
меня.
Hoy
no
hagamos
caso
al
sentido
Сегодня
не
будем
слушать
разум,
Aunque
esto
se
vuelva
un
lío
Даже
если
это
превратится
в
путаницу
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной,
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной,
Ay
entre
tú
y
yo
Ах,
между
тобой
и
мной.
Tus
ojitos
verdes
Твои
зеленые
глаза
Dan
ganas
de
tomar
Так
и
хочется
выпить
до
дна,
Así
esos
labiecitos
А
эти
губки
Yo
puedo
probar
Я
хочу
попробовать.
No
sé
si
está
soltero.
Не
знаю,
свободен
ли
ты.
No
sé,
no
importa
Не
знаю,
и
не
важно,
Lo
haremos
a
mi
manera
Мы
сделаем
все
по-моему,
Ven
que
te
voy
a
enseñar
Иди
сюда,
я
тебе
покажу.
Así
que
toma,
toma,
toma,
tómame
Так
что
возьми,
возьми,
возьми,
возьми
меня
Hasta
que
amanezca
contigo
Пока
не
рассветет
с
тобой,
Con
la
luna
de
testigo
С
луной
в
качестве
свидетеля,
Así
que
toma,
toma,
toma,
tómame
Так
что
возьми,
возьми,
возьми,
возьми
меня.
Hoy
no
hagamos
caso
al
sentido
Сегодня
не
будем
слушать
разум,
Aunque
esto
se
vuelva
un
lío
Даже
если
это
превратится
в
путаницу
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной,
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной,
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной,
Entre
tú
y
yo
Между
тобой
и
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephanie Zelaya
Album
Tómame
date of release
08-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.