Lyrics and translation Stephanie feat. El Gucci - Amantes
Una
cosa
de
loco
Это
безумие
Somos
amantes,
inocentes
Мы
любовники,
невинные
De
lo
que
estamos
sintiendo
Того,
что
мы
чувствуем
Que
tengamos
un
secreto
Чтобы
у
нас
был
секрет
Y
que
nadie
sepa
de
esto
И
чтобы
никто
об
этом
не
знал
Lo
hace
mas
interesante,
lo
se
Это
делает
нашу
связь
интереснее,
я
знаю
Apaga
le
celular
que
nadie
nos
moleste
Выключи
свой
телефон,
чтобы
нас
никто
не
беспокоил
Donde
nadie
nos
encuentre,
voy
a
llevarte
Я
отведу
тебя
туда,
где
нас
никто
не
найдет
Amantes,
aunque
pertenecemos
Любовники,
хотя
мы
принадлежим
A
camas
diferentes
y
aunque
juzgue
la
gente
Разным
постелям
и
даже
если
люди
будут
нас
осуждать
Somos
amantes,
aunque
pertenecemos
Мы
любовники,
хотя
мы
принадлежим
A
camas
diferentes,
ya
no
importa
la
gente
Разным
постелям,
и
нам
все
равно
на
людей
Si
lo
nuestro
no
esta
bien
Если
то,
что
мы
делаем,
неправильно
Sin
querer
uno
se
enamora
Мы
же
не
хотели
влюбляться
(Uno
se
enamora)
(Мы
не
хотели
влюбляться)
Si
contigo
yo
la
paso
bien
Если
мне
хорошо
с
тобой
Así
sea
por
un
par
de
horas
Даже
если
это
всего
на
пару
часов
(Solo
un
par
de
horas,
a
solas)
(Всего
на
пару
часов,
наедине)
Que
explote
todo
Пусть
все
взлетает
на
воздух
Quienes
son
ellos
para
juzgar
Кто
они
такие,
чтобы
судить
Lo
de
nosotros
О
наших
отношениях
Se
que
suena
un
poco
loco
Я
знаю,
это
звучит
немного
безумно
Pero
contigo
la
paso
bien
Но
с
тобой
мне
так
хорошо
Si
me
preguntan
Если
меня
спросят
Por
que
lo
hice,
el
lleno
Зачем
я
это
сделала,
это
заполнено
Mis
tardes
grises
Мои
серые
будни
Y
al
corazón
quien
lo
contradice
И
кто
может
возразить
моему
сердцу
Quiero
que
sea
mi
nena
Хотел
бы,
чтобы
ты
была
моей
единственной
Querer
para
siempre
tenerla
Любить
и
всегда
быть
с
тобой
Sabes
que
quiero
pero
Знаешь,
я
хочу
этого,
но
El
destino
nos
volvió...
Судьба
сделала
нас...
Amantes,
aunque
pertenecemos
Любовниками,
хотя
мы
принадлежим
A
camas
diferentes
y
aunque
juzgue
la
gente
(es
que)
Разным
постелям
и
даже
если
люди
будут
нас
осуждать
Somos
amantes,
aunque
pertenecemos
Мы
любовники,
хотя
мы
принадлежим
A
camas
diferentes,
no
me
importa
la
gente
Разным
постелям,
и
мне
все
равно
на
людей
Si
lo
nuestro
no
esta
bien
Если
то,
что
мы
делаем,
неправильно
Sin
querer
uno
se
enamora
Мы
же
не
хотели
влюбляться
(Uno
se
enamora)
(Мы
не
хотели
влюбляться)
Si
contigo
yo
la
paso
bien
Если
мне
хорошо
с
тобой
Así
sea
por
un
par
de
horas
Даже
если
это
всего
на
пару
часов
(Solo
un
par
de
horas,
a
solas)
(Всего
на
пару
часов,
наедине)
Si
lo
nuestro
no
esta
bien
Если
то,
что
мы
делаем,
неправильно
Sin
querer
uno
se
enamora
Мы
же
не
хотели
влюбляться
(Sin
querer
uno
se
enamora)
(Мы
не
хотели
влюбляться)
Si
contigo
yo
la
paso
bien
Если
мне
хорошо
с
тобой
(Si
contigo
yo
la
paso
bien)
(Если
мне
хорошо
с
тобой)
Así
sea
por
un
par
de
horas
Даже
если
это
всего
на
пару
часов
Si
lo
nuestro
no
esta
bien...
Если
то,
что
мы
делаем,
неправильно...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean-baptiste Braman, Thomas Cogny, Stephane Bardad
Album
Amantes
date of release
11-12-2018
Attention! Feel free to leave feedback.