Lyrics and translation Stephanie - Irresistible (Long Version)
He's
so
secure
Он
такой
надежный
He's
so
sure
Он
так
уверен
He's
so
vain.
Он
такой
тщеславный.
He's
a
maker
of
fashion
Он
создатель
моды
He's
a
faker
of
passion
Он
притворяется
страстным
I
see
right
through
all
his
jive
ballyhoo.
Я
насквозь
вижу
всю
его
джайв-шумиху.
But
he's
into
my
system
though
I
try
to
resist
him
-
Но
он
в
моей
системе,
хотя
я
и
пытаюсь
сопротивляться
ему
-
I
can't
fight
anymore.
Я
больше
не
могу
бороться.
Irresistible
Непреодолимый
I
can't
fight
the
temptation.
Я
не
могу
побороть
искушение.
Call
it
physical
Назовем
это
физическим
It's
illogical
Это
нелогично
Still
I
love
the
sensation.
И
все
же
мне
нравится
это
ощущение.
Irresistible
Непреодолимый
Irresponsible
Безответственный
Irregardless
of
reason
Безотносительно
к
разуму
Love's
swept
over
me
Любовь
захлестнула
меня
с
головой
I'm
too
blind
to
see
- I
can't
fight
off
the
feeling.
Я
слишком
слеп,
чтобы
видеть
- я
не
могу
побороть
это
чувство.
I
know
he's
wrong
but
his
arms
feel
so
right.
Я
знаю,
что
он
неправ,
но
его
руки
кажутся
такими
правильными.
He's
a
magical
potion
Он
- волшебное
зелье
Tearing
up
my
emotions.
Раздирающий
мои
эмоции.
Why
if
I
see
what
this
boy
does
to
me
Почему,
если
я
вижу,
что
этот
мальчик
делает
со
мной
Can't
I
simply
forget
him
Разве
я
не
могу
просто
забыть
его
'Cause
I
know
I'll
regret
him?
-
Потому
что
я
знаю,
что
пожалею
о
нем?
-
I
can't
fight
anymore.
Я
больше
не
могу
бороться.
Irresistible
Непреодолимый
I
can't
fight
the
temptation.
...
Я
не
могу
побороть
искушение.
...
Irresistible
Непреодолимый
Irresponsible
Безответственный
Irregardless
of
reason
Безотносительно
к
разуму
Love's
swept
over
me
Любовь
захлестнула
меня
с
головой
I'm
too
blind
to
see
- I
can't
fight
off
the
feeling.
Я
слишком
слеп,
чтобы
видеть
- я
не
могу
побороть
это
чувство.
Like
a
magnet
attracting
steel
Как
магнит,
притягивающий
сталь
Just
a
look
from
his
eyes
I
feel
Просто
взглянув
в
его
глаза,
я
чувствую
That
I'm
losing
my
self
control
Что
я
теряю
самоконтроль
He
takes
over
my
soul
what
for?
Он
завладевает
моей
душой,
зачем?
But
I
keep
coming
back
for
more.
Но
я
продолжаю
возвращаться
за
добавкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Romano Musumarra, Philo Jack Robinson
Attention! Feel free to leave feedback.