Lyrics and translation Stephanie - Rendez-Vous
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Gérard
Blanc/Michel
Jouveaux)
(Жерар
Блан/Мишель
Жуво)
Je
change
de
drapeau
et
de
ciel,
à
trop
tirer
sur
la
ficelle
Я
меняю
флаги
и
небо,
слишком
сильно
дергаю
за
ниточку
Y'a
des
retours
de
manivelle,
fais
attention,
bien
attention.
Есть
какие-то
кривошипные
возвраты,
будь
осторожен,
очень
осторожен.
J'voulais
te
raconter
la
mer
et
t'emmener
dans
mon
repaire
Я
хотел
рассказать
тебе
о
море
и
отвести
тебя
в
свое
логово.
Mais
y'a
maldonne,
tout
à
refaire,
cartes
biseautées
et
dés
pipés
Но
есть
еще
кое-что,
что
нужно
переделать,
скошенные
карты
и
нарезанные
кубики
Larmes
salées,
déjà
donné.
Соленые
слезы,
уже
дали.
Oh
oh
oh,
rendez-vous,
rendez-moi
tous
mes
rendez-vous
О,
О,
О,
встреча,
назначьте
мне
все
мои
встречи
Avec
vous,
avec
eux,
avec
toi
surtout.
С
тобой,
с
ними,
особенно
с
тобой.
Oh
oh
oh,
rendez-vous,
rendez-moi
tous
mes
rendez-vous.
О
- о-о,
встречайтесь,
назначайте
мне
все
мои
встречи.
Y'a
des
loups
qui
ont
mis
mon
cœur
à
genoux
Есть
волки,
которые
поставили
мое
сердце
на
колени
Qui
ont
mis
partout
des
verrous,
dessus,
dessous.
Которые
повсюду
поставили
замки,
сверху,
снизу.
Je
reprends
tout
d'un
seul
coup,
plus
jamais
je
joue.
Я
все
беру
на
себя
внезапно,
больше
никогда
не
играю.
Je
change
d'horizon
et
d'étoiles,
je
pars
loin
de
ton
rire
malade.
Я
меняю
горизонт
и
звезды,
ухожу
подальше
от
твоего
больного
смеха.
Sur
le
cœur,
un
gilet
pare-balles,
fais
attention,
bien
attention.
На
сердце
бронежилет,
будь
осторожен,
будь
осторожен.
J'te
laisse
à
tes
châteaux
de
sable,
je
r'prends
mes
ballons
dirigeables
Я
оставляю
тебя
в
твоих
песчаных
замках,
забираю
свои
воздушные
шары-дирижабли.
Fallait
pas
jouer
dessous
la
table,
cartes
biseautées
et
dés
pipés
Не
надо
было
играть
под
столом,
скошенными
картами
и
игральными
костями
Câlins
sucrés,
je
vais
chercher.
Сладкие
объятия,
я
принесу.
Oh
oh
oh,
rendez-vous,
rendez-moi
tous
mes
rendez-vous.
О
- о-о,
встречайтесь,
назначайте
мне
все
мои
встречи.
Vos
atouts,
aujourd'hui,
ne
valent
plus
un
sou.
Ваши
сегодняшние
активы
больше
не
стоят
ни
гроша.
Oh
oh
oh,
rendez-vous,
rendez-moi
tous
mes
rendez-vous.
О
- о-о,
встречайтесь,
назначайте
мне
все
мои
встречи.
J'ai
beaucoup
de
soleils
à
vivre
sans
vous
У
меня
есть
много
Солнц,
чтобы
жить
без
тебя
D'étés
à
passer
loin
de
vous,
dessus,
dessous.
Лето,
проведенное
вдали
от
тебя,
сверху,
снизу.
Je
reprends
tout
d'un
seul
coup,
plus
jamais
je
joue.
Я
все
беру
на
себя
внезапно,
больше
никогда
не
играю.
(Saxophone
solo)
(Соло
на
саксофоне)
Rendez-vous,
rendez-moi
tous
mes
rendez-vous.
Встречайтесь,
назначайте
мне
все
мои
встречи.
Oh
oh
oh,
rendez-vous,
rendez-moi
tous
mes
rendez-vous.
О
- о-о,
встречайтесь,
назначайте
мне
все
мои
встречи.
J'ai
beaucoup
de
soleils
à
vivre
sans
vous.
У
меня
есть
много
Солнц,
чтобы
жить
без
вас.
Oh
oh
oh,
rendez-vous,
rendez-moi
tous
mes
rendez-vous.
О
- о-о,
встречайтесь,
назначайте
мне
все
мои
встречи.
Vos
atouts,
aujourd'hui,
ne
valent
plus
un
sou.
Ваши
сегодняшние
активы
больше
не
стоят
ни
гроша.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEX NORTH
Album
Ouragan
date of release
06-07-2011
Attention! Feel free to leave feedback.