Lyrics and translation Stephen Bishop - Like Mother Like Daughter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Like Mother Like Daughter
Как мать, так и дочь
She
was
3 years
old
when
the
postcard
came
Ей
было
3 года,
когда
пришла
открытка
With
just
a
lipstick
kiss
and
her
momma′s
name
Только
с
поцелуем
помады
и
именем
её
мамы
'Cause
momma
had
to
get
away
from
the
old
humdrum
Потому
что
маме
нужно
было
сбежать
от
старой
рутины
Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son
Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын
Now
the
apple
don′t
fall
far
from
the
tree
Ведь
яблоко
от
яблони
недалеко
падает
The
little
girl
grew
up,
left
her
family
Маленькая
девочка
выросла,
покинула
свою
семью
With
a
map
in
her
pocket
and
a
stuck
out
thumb
С
картой
в
кармане
и
поднятым
большим
пальцем
Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son
Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын
Whoa-whoa-oh,
what
you
gonna
do
О-о-о,
что
ты
будешь
делать
Some
things
never
change
Некоторые
вещи
никогда
не
меняются
Life
don't
always
turn
out
like
it
should
Жизнь
не
всегда
складывается
так,
как
должна
Nobody's
to
blame
Никто
не
виноват
Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son
Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын
Her
daddy
tried
his
best
to
raise
his
kids
Её
отец
старался
изо
всех
сил
растить
своих
детей
Worked
himself
to
death
like
his
father
did
Работал
до
смерти,
как
и
его
отец
Then
his
heart
got
broken
and
his
dreams
died
young
Потом
его
сердце
разбилось,
и
его
мечты
умерли
молодыми
Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son
Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын
Whoa-whoa-oh,
what
you
gonna
do
О-о-о,
что
ты
будешь
делать
When
you′re
traveling
down
that
road
Когда
ты
идёшь
по
этой
дороге
And
you
hear
those
voices
in
your
head
И
ты
слышишь
эти
голоса
в
своей
голове
The
ones
you
left
back
home
Тех,
кого
ты
оставила
дома
And
you
try
hard
not
to
listen
И
ты
изо
всех
сил
стараешься
не
слушать
And
you
cry
till
your
heartaches
И
ты
плачешь,
пока
твоё
сердце
болит
Make
peace
with
the
past
Помирись
с
прошлым
Or
just
walk
away
Или
просто
уйди
Now
the
milk
of
human
kindness
wasn′t
in
his
blood
Теперь
молоко
человеческой
доброты
не
было
в
его
крови
Still
the
son
built
himself
a
world
that
was
made
of
love
Тем
не
менее,
сын
построил
себе
мир,
созданный
из
любви
All
he
wanted
was
a
chance
to
be
someone
Всё,
чего
он
хотел,
это
шанс
быть
кем-то
Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son
Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын
Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son
Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын
Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son
Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын
Whoa-whoa
(Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son)
О-о-о
(Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын)
Whoa-whoa
(Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son)
О-о-о
(Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын)
Whoa-whoa
(Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son)
О-о-о
(Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын)
Like
mother,
like
daughter,
like
father,
like
son
Как
мать,
так
и
дочь,
как
отец,
так
и
сын
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Bishop
Attention! Feel free to leave feedback.