Stephen Buntrock, Marla Schaffel & James Barbour - The Voice Across the Moors - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Buntrock, Marla Schaffel & James Barbour - The Voice Across the Moors




The Voice Across the Moors
Голос над вересковыми пустошами
In the light of the virgin evening
В свете девственного вечера,
In the vale of a midnight blue
В долине полуночной синевы.
God has seen I'm at last rewarded
Бог увидел, я наконец вознаграждён,
He has sent me you
Он послал мне тебя.
And I hear His divine commandments
И я слышу Его божественные веления,
And I sail His celestial sea
И плыву по Его небесному морю.
In the harmony of the heavens
В гармонии небес
He's proclaimed to me
Он провозгласил мне.
Jane, you must be a missionary wife
Джейн, ты должна стать женой миссионера,
Jane, you will have a visionary life
Джейн, у тебя будет полная видений жизнь.
The rock of ages is yours to lean on
Камень веков - твоя опора.
Jane, you were formed for labor, not love
Джейн, ты создана для труда, а не для любви,
Jane, show your faith in the heavens above
Джейн, покажи свою веру в небеса,
But now I claim you in holy marriage
Но сейчас я призываю тебя к святому браку,
Marry me, Jane Eyre
Выходи за меня, Джейн Эйр.
Let God and time show us the worth of our love
Пусть Бог и время покажут нам ценность нашей любви.
If it were God's will I should marry you
Если бы на то была воля Божья, чтобы я женился на тебе,
I could vow to do it here and now!
Я бы поклялся сделать это здесь и сейчас!
Then pray. Pray for His guidance
Тогда молись. Молись о Его руководстве,
He will show you the way
Он укажет тебе путь.
What can I do now, my precious Lord?
Что же мне делать, мой драгоценный Господь?
Would this union be my best reward?
Будет ли этот союз моей лучшей наградой?
Is this why I've landed here
Вот почему я оказалась здесь,
Frozen on his doorstep?
Застывшая на его пороге?
Is this part of your eternal plan?
Это ли часть твоего вечного плана?
Deep in my secret soul
Глубоко в своей тайной душе,
Oh God, I pray
О Боже, молю,
Show me the road to take
Укажи мне путь,
And light my way
И освети мою дорогу.
Give me a sign, my Lord
Дай мне знак, мой Господь,
And I will promise to obey
И я обещаю повиноваться.
Jane
Джейн,
Jane
Джейн,
I'll go with him as his wife (Jane...)
Я пойду за ним как его жена (Джейн...),
If it's Your will, I'll obey (Jane...)
Если на то Твоя воля, я подчинюсь (Джейн...),
Oh, God! What is it? (Jane...)
О, Боже! Что это? (Джейн...),
Edward? (Jane)
Эдвард? (Джейн),
Edward! Edward! Edward, where are you? (Jane, Jane)
Эдвард! Эдвард! Эдвард, где ты? (Джейн, Джейн),
Jane, what is it? What do you hear?
Джейн, что случилось? Что ты слышишь?
Edward? (Jane!)
Эдвард? (Джейн!),
Edward! Where are you? Wait for me!
Эдвард! Где ты? Подожди меня!
Jane!
Джейн!
I hear your cherished voice
Я слышу твой дорогой голос
Across the moorland skies
Сквозь просторы вересковых пустошей.





Writer(s): Paul Gordon, John Caird


Attention! Feel free to leave feedback.