Lyrics and translation Stephen Day - For Life (Take You out, Treat You Right)
For Life (Take You out, Treat You Right)
На всю жизнь (Пригласить тебя, относиться к тебе хорошо)
Daylight
is
breaking
for
my
window
in
June
Дневной
свет
пробивается
в
мое
окно
в
июне
And
it
feels
like
the
first
time
I
met
you
И
это
как
будто
я
впервые
встретил
тебя
Oh,
daylight
is
breaking
for
my
window
in
June
О,
дневной
свет
пробивается
в
мое
окно
в
июне
And
it
feels
like
life
is
coming
into
view
И
кажется,
что
жизнь
обретает
смысл
And
it
feels
like
every
time
I′m
with
you
И
кажется,
что
каждый
раз,
когда
я
с
тобой
Am
I
crazy?
Я
схожу
с
ума?
Tell
me
baby
Скажи
мне,
милая
Is
it
premature
to
tell
you
how
I
feel?
Слишком
ли
рано
говорить
тебе,
что
я
чувствую?
Because
lately
Потому
что
в
последнее
время
I'm
thinking
maybe
Я
думаю,
может
быть
That
this
thing
we′ve
finally
found
is
something
real
То,
что
мы
наконец-то
нашли,
— это
нечто
настоящее
Well,
I'd
like
to
take
you
out
(take
you
out)
Я
хотел
бы
пригласить
тебя
(пригласить
тебя)
And
treat
you
right
(treat
you
right)
И
относиться
к
тебе
хорошо
(относиться
к
тебе
хорошо)
And
hide
under
the
stars
until
the
morning
light
И
спрятаться
под
звездами
до
утреннего
света
I'd
like
to
take
you
out
(take
you
out)
Я
хотел
бы
пригласить
тебя
(пригласить
тебя)
And
treat
you
right
(treat
you
right)
И
относиться
к
тебе
хорошо
(относиться
к
тебе
хорошо)
Right
into
my
dying
day
До
конца
своих
дней
Wanna
treat
you
right
for
life
Хочу
хорошо
к
тебе
относиться
всю
жизнь
Daylight
is
fading
Дневной
свет
угасает
And
I′m
waiting
still
И
я
все
еще
жду
And
it
feels
like
time
is
running
out
too
soon
И
кажется,
что
время
истекает
слишком
быстро
Am
I
crazy?
Я
схожу
с
ума?
Tell
me
baby
Скажи
мне,
милая
Is
it
premature
to
tell
you
how
I
feel?
Слишком
ли
рано
говорить
тебе,
что
я
чувствую?
Because
lately
Потому
что
в
последнее
время
I′m
thinking
maybe
Я
думаю,
может
быть
That
this
thing
we've
finally
found
is
something
real
То,
что
мы
наконец-то
нашли,
— это
нечто
настоящее
Well,
I′d
like
to
take
you
out
(take
you
out)
Я
хотел
бы
пригласить
тебя
(пригласить
тебя)
And
treat
you
right
(treat
you
right)
И
относиться
к
тебе
хорошо
(относиться
к
тебе
хорошо)
And
hide
under
the
stars
until
the
morning
light
И
спрятаться
под
звездами
до
утреннего
света
I'd
like
to
take
you
out
(take
you
out)
Я
хотел
бы
пригласить
тебя
(пригласить
тебя)
And
treat
you
right
(treat
you
right)
И
относиться
к
тебе
хорошо
(относиться
к
тебе
хорошо)
Right
into
my
dying
day
До
конца
своих
дней
Wanna
treat
you
right
for
life
Хочу
хорошо
к
тебе
относиться
всю
жизнь
I′m
talking
years
from
now
when
we're
older
Я
говорю
о
годах
спустя,
когда
мы
станем
старше
I′m
talking
when
we're
old
and
grey
Я
говорю
о
том
времени,
когда
мы
станем
старыми
и
седыми
And
I'm
tired
of
talking,
let
me
show
you
И
я
устал
говорить,
позволь
мне
показать
тебе
That
I
don′t
just
mean
today
Что
я
имею
в
виду
не
только
сегодняшний
день
I′d
like
to
take
you
out
Я
хотел
бы
пригласить
тебя
And
treat
you
right
И
относиться
к
тебе
хорошо
Right
into
my
dying
day
До
конца
своих
дней
Wanna
treat
you
right
for
life
Хочу
хорошо
к
тебе
относиться
всю
жизнь
Take
you
out
(take
you
out)
Пригласить
тебя
(пригласить
тебя)
And
treat
you
right
(treat
you
right)
И
относиться
к
тебе
хорошо
(относиться
к
тебе
хорошо)
And
hide
under
the
stars
until
the
morning
light
И
спрятаться
под
звездами
до
утреннего
света
I'd
like
to
take
you
out
(take
you
out)
Я
хотел
бы
пригласить
тебя
(пригласить
тебя)
And
treat
you
right
(treat
you
right)
И
относиться
к
тебе
хорошо
(относиться
к
тебе
хорошо)
Right
into
my
dying
day
До
конца
своих
дней
Wanna
treat
you
right
for
life
Хочу
хорошо
к
тебе
относиться
всю
жизнь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Day, Quinn Redmond
Attention! Feel free to leave feedback.