Stephen Douglass feat. Shannon Bolin - A Man Doesn't Know - translation of the lyrics into German

A Man Doesn't Know - Stephen Douglass translation in German




A Man Doesn't Know
Ein Mann weiß es nicht
I guess I see through you
Ich glaube, ich durchschaue dich
You just miss somebody that you've left behind
Du vermisst einfach jemanden, den du zurückgelassen hast
Is that it?
Ist es das?
Yes I do.
Ja, das tue ich.
I miss somebody something awful
Ich vermisse jemanden ganz schrecklich
A man doesn't know what he has
Ein Mann weiß nicht, was er hat,
Until he loses it
Bis er es verliert
When a man has the love of a woman
Wenn ein Mann die Liebe einer Frau hat,
He abuses it
Missbraucht er sie
I didn't know what I had while I had my old love
Ich wusste nicht, was ich hatte, als ich meine alte Liebe hatte
I didn't know what I had till I said goodbye old love
Ich wusste nicht, was ich hatte, bis ich mich von meiner alten Liebe verabschiedete
Yes, a man doesn't know what he has
Ja, ein Mann weiß nicht, was er hat,
Until it is no longer around
Bis es nicht mehr da ist
But the happy thought is
Aber der glückliche Gedanke ist,
Whatever it is he's lost
Was auch immer er verloren hat,
May someday once again be found
Kann eines Tages wiedergefunden werden
I know what you mean Joe
Ich weiß, was du meinst, Joe
Only too well for I am lonely just like you
Nur zu gut, denn ich bin einsam, genau wie du
Lonely for my Joe
Einsam nach meinem Joe
My sweet Joe
Meinem süßen Joe
How really sweet I never knew
Wie süß er wirklich war, wusste ich nie
I never really knew
Ich wusste es nie wirklich
A woman doesn't know what she has
Eine Frau weiß nicht, was sie hat,
Until she loses it
Bis sie es verliert
When a woman has the love of a man
Wenn eine Frau die Liebe eines Mannes hat,
She abuses it
Missbraucht sie sie
I didn't know what I had when I had my old love
Ich wusste nicht, was ich hatte, als ich meine alte Liebe hatte
I didn't know what I had till I said goodbye old love
Ich wusste nicht, was ich hatte, bis ich mich von meiner alten Liebe verabschiedete
Yes a man doesn't know what he has till it is no longer around
Ja, ein Mann weiß nicht, was er hat, bis es nicht mehr da ist
But the happy thought is
Aber der glückliche Gedanke ist,
Whatever he's lost may someday once again be found
Was auch immer er verloren hat, kann eines Tages wiedergefunden werden





Writer(s): Jerry J. Ross, Richard Adler


Attention! Feel free to leave feedback.