Lyrics and translation Stephen Douglass feat. Shannon Bolin - A Man Doesn't Know
I
guess
I
see
through
you
Наверное,
я
вижу
тебя
насквозь
You
just
miss
somebody
that
you've
left
behind
Ты
просто
скучаешь
по
кому-то,
кого
оставил
позади
I
miss
somebody
something
awful
Я
ужасно
скучаю
по
кому-то,
по
чему-то
A
man
doesn't
know
what
he
has
Человек
не
знает,
что
у
него
есть
Until
he
loses
it
Пока
он
не
потеряет
это
When
a
man
has
the
love
of
a
woman
Когда
мужчина
испытывает
любовь
женщины
He
abuses
it
Он
злоупотребляет
этим
I
didn't
know
what
I
had
while
I
had
my
old
love
Я
не
знал,
что
у
меня
было,
пока
у
меня
была
моя
старая
любовь
I
didn't
know
what
I
had
till
I
said
goodbye
old
love
Я
не
знал,
что
у
меня
есть,
пока
не
попрощался,
старая
любовь.
Yes,
a
man
doesn't
know
what
he
has
Да,
человек
не
знает,
что
у
него
есть
Until
it
is
no
longer
around
Пока
его
больше
не
будет
рядом
But
the
happy
thought
is
Но
счастливая
мысль
- это
Whatever
it
is
he's
lost
Что
бы
это
ни
было,
он
заблудился
May
someday
once
again
be
found
Может
быть,
когда-нибудь
он
снова
будет
найден
I
know
what
you
mean
Joe
Я
знаю,
что
ты
имеешь
в
виду,
Джо
Only
too
well
for
I
am
lonely
just
like
you
Даже
слишком
хорошо,
потому
что
я
так
же
одинок,
как
и
ты.
Lonely
for
my
Joe
Одиноко
по
моему
Джо
My
sweet
Joe
Мой
милый
Джо
How
really
sweet
I
never
knew
Насколько
это
по-настоящему
мило,
я
и
не
подозревал
I
never
really
knew
Я
никогда
по-настоящему
не
знал
A
woman
doesn't
know
what
she
has
Женщина
не
знает,
что
у
нее
есть
Until
she
loses
it
Пока
она
не
потеряет
это
When
a
woman
has
the
love
of
a
man
Когда
у
женщины
есть
любовь
мужчины
She
abuses
it
Она
злоупотребляет
этим
I
didn't
know
what
I
had
when
I
had
my
old
love
Я
не
знал,
что
у
меня
было,
когда
у
меня
была
моя
старая
любовь
I
didn't
know
what
I
had
till
I
said
goodbye
old
love
Я
не
знал,
что
у
меня
есть,
пока
не
попрощался,
старая
любовь.
Yes
a
man
doesn't
know
what
he
has
till
it
is
no
longer
around
Да,
человек
не
знает,
что
у
него
есть,
пока
этого
больше
нет
рядом
But
the
happy
thought
is
Но
счастливая
мысль
- это
Whatever
he's
lost
may
someday
once
again
be
found
Все,
что
он
потерял,
может
когда-нибудь
снова
быть
найдено
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jerry J. Ross, Richard Adler
Attention! Feel free to leave feedback.