Stephen Douglass feat. Shannon Bolin - A Man Doesn't Know - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Douglass feat. Shannon Bolin - A Man Doesn't Know




A Man Doesn't Know
Мужчина не ценит
I guess I see through you
Кажется, я тебя раскусил.
You just miss somebody that you've left behind
Ты просто скучаешь по тому, кого бросила.
Is that it?
Так ли это?
Yes I do.
Да, так.
I miss somebody something awful
Я ужасно скучаю по одному человеку.
A man doesn't know what he has
Мужчина не ценит то, что имеет,
Until he loses it
Пока не потеряет.
When a man has the love of a woman
Когда мужчина любим женщиной,
He abuses it
Он не ценит это.
I didn't know what I had while I had my old love
Я не ценил то, что имел, пока был со своей бывшей любовью.
I didn't know what I had till I said goodbye old love
Я не ценил то, что имел, пока не попрощался со своей старой любовью.
Yes, a man doesn't know what he has
Да, мужчина не ценит то, что имеет,
Until it is no longer around
Пока это не исчезнет.
But the happy thought is
Но есть и хорошая новость:
Whatever it is he's lost
Что бы он ни потерял,
May someday once again be found
Однажды это может найтись вновь.
I know what you mean Joe
Я понимаю тебя, Джо.
Only too well for I am lonely just like you
Слишком хорошо понимаю, ведь я одинок, как и ты.
Lonely for my Joe
Одинок без своей Джо.
My sweet Joe
Моя милая Джо.
How really sweet I never knew
Как ты была дорога мне, а я и не знал.
I never really knew
Я и правда не знал.
A woman doesn't know what she has
Женщина не ценит то, что имеет,
Until she loses it
Пока не потеряет.
When a woman has the love of a man
Когда женщина любима мужчиной,
She abuses it
Она не ценит это.
I didn't know what I had when I had my old love
Я не ценила то, что имела, пока была со своей старой любовью.
I didn't know what I had till I said goodbye old love
Я не ценила то, что имела, пока не попрощалась со своей старой любовью.
Yes a man doesn't know what he has till it is no longer around
Да, мужчина не ценит то, что имеет, пока это не исчезнет.
But the happy thought is
Но есть и хорошая новость:
Whatever he's lost may someday once again be found
Что бы он ни потерял, однажды это может найтись вновь.





Writer(s): Jerry J. Ross, Richard Adler


Attention! Feel free to leave feedback.