Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful Dreamer
Schöne Träumerin
Beautiful
dreamer,
wake
unto
me,
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir,
Starlight
and
dewdrops
are
waiting
for
thee;
Sternenlicht
und
Tautropfen
warten
auf
dich;
Sounds
of
the
rude
world,
heard
in
the
day,
Geräusche
der
rauen
Welt,
am
Tag
gehört,
Lull'd
by
the
moonlight
have
all
pass'd
away!
Vom
Mondlicht
eingelullt,
sind
alle
vergangen!
Beautiful
dreamer,
queen
of
my
song,
Schöne
Träumerin,
Königin
meines
Liedes,
List
while
I
woo
thee
with
soft
melody;
Lausche,
während
ich
dich
mit
sanfter
Melodie
umwerbe;
Gone
are
the
cares
of
life's
busy
throng,
Vorbei
sind
die
Sorgen
des
geschäftigen
Lebens,
Beautiful
dreamer,
awake
unto
me!
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir!
Beautiful
dreamer,
awake
unto
me!
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir!
Beautiful
dreamer,
out
on
the
sea
Schöne
Träumerin,
draußen
auf
dem
Meer
Mermaids
are
chanting
the
wild
lorelie;
singen
Meerjungfrauen
die
wilde
Lorelei;
Over
the
streamlet
vapors
are
borne,
Über
dem
Bächlein
werden
Dämpfe
getragen,
Waiting
to
fade
at
the
bright
coming
morn.
Warten
darauf,
am
hellen
kommenden
Morgen
zu
verblassen.
Beautiful
dreamer,
beam
on
my
heart,
Schöne
Träumerin,
strahle
auf
mein
Herz,
E'en
as
the
morn
on
the
streamlet
and
sea;
So
wie
der
Morgen
auf
den
Bach
und
das
Meer;
Then
will
all
clouds
of
sorrow
depart,
Dann
werden
alle
Wolken
der
Trauer
vergehen,
Beautiful
dreamer,
awake
unto
me!
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir!
Beautiful
dreamer,
awake
unto
me!
Schöne
Träumerin,
erwache
zu
mir!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christa Gates, Jordan Barr, Matthew Boyd, Melanie Fernandez, Amanda Green, Dallas Wells, Stephen Collins Foster
Attention! Feel free to leave feedback.