Stephen Foster - Jeanie With the Light Brown Hair - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Foster - Jeanie With the Light Brown Hair




I dream of Jeannie with the light brown hair
Мне снится Джинни со светло-каштановыми волосами
Borne, like a vapor, on the summer air
Разносится, как пар, по летнему воздуху
I see her tripping where the bright streams play
Я вижу, как она спотыкается там, где играют яркие струи
Happy as the daisies that dance on her way
Счастлива, как маргаритки, которые танцуют на ее пути
Many were the wild notes her merry voice would pour
Много было диких нот, которые изливал ее веселый голос
Many were the blithe birds that warbled them o'er
Много было жизнерадостных птиц, которые распевали их над
Oh! I dream of Jeannie with the light brown hair
О! Мне снится Джинни со светло-каштановыми волосами
Floating, like a vapor, on the soft, summer air
Парящий, как пар, в мягком летнем воздухе
I long for Jeannie with the day dawn smile
Я тоскую по Джинни с улыбкой утренней зари
Radiant in gladness, warm with winning guile
Сияющий радостью, согретый победоносным коварством
I hear her melodies, like joys gone by
Я слышу ее мелодии, похожие на ушедшие радости.
Sighing round my heart o'er the fond hopes that die
Вздыхаю в своем сердце о тех нежных надеждах, которые умирают
Sighing like the night wind and sobbing like the rain
Вздыхая, как ночной ветер, и рыдая, как дождь.
Wailing for the lost one that comes not again
Плач по потерянному, который больше не придет
Oh! I long for Jeannie, and my heart bows low
О! Я тоскую по Джинни, и мое сердце склоняется низко
Never more to find her where the bright waters flow
Никогда больше не найду ее там, где текут светлые воды.
I sigh for Jeannie, but her light form strayed
Я вздыхаю по Джинни, но ее легкая фигура сбилась с пути
Far from the fond hearts round her native glade
Вдали от любящих сердец, окружавших ее родную поляну
Her smiles have vanished and her sweet songs flown
Ее улыбки исчезли, и ее сладкие песни смолкли.
Flitting like the dreams that have cheered us and gone
Порхающие, как мечты, которые подбадривали нас и исчезали
Now the nodding wild flow'rs may wither on the shore
Теперь бурлящий поток может иссякнуть на берегу.
While her gentle fingers will cull them no more
В то время как ее нежные пальцы больше не будут отбирать их
Oh! I sigh for Jeannie with the light brown hair
О! Я вздыхаю по Джинни со светло-каштановыми волосами
Floating like a vapor, on the soft summer air
Парящий, как пар, в мягком летнем воздухе





Writer(s): Arrangement Library, Stephen Collins Foster


Attention! Feel free to leave feedback.