Stephen J. Kroos - Neutro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen J. Kroos - Neutro




Neutro
Нейтрально
Tu fuiste el sol que ilumino un dia
Ты была солнцем, осветившим однажды мой день,
Pero de repente te volviste oscuridad
Но вдруг превратилась во тьму.
Veia como tu amor se desvanecia y
Я видел, как твоя любовь угасает,
El mio tambien esto no daba para mas
И моя тоже, это был конец.
Estabamos aferrados a los recuerdos
Мы цеплялись за воспоминания,
Nuestros corazones no querian entenderlo
Наши сердца не хотели понимать.
Tu mente era de otro y yo ya era de otra
Твои мысли были о другом, и мои тоже,
Asi que perdimos el tiempo
Так что мы просто потеряли время.
Y comenzaba el martirio, la primera discusion
И начались мучения, первая ссора
Llegaba cuando el sol no mostraba su brillo
Наступила, когда солнце не светило.
Pareciamos dos niños tanto me pesabas que
Мы были как дети, ты была мне такой обузой, что
Cuando no estabas sentia un alivio
Когда тебя не было рядом, я чувствовал облегчение.
Ya no nos abrazabamos cuando dormiamos
Мы больше не обнимались во сне,
Solamente por placer lo haciamos nada era
Мы делали это только ради удовольствия, всё было не так,
Como antes que hablabamos nos reiamos, besos
Как раньше, когда мы разговаривали, смеялись, целовались,
Apacionados nos dabamos y saliamos, sinceramente
Страстно целовались и гуляли, честно говоря,
Yo comenze a portarme mal mi costumbre de fumar
Я начал плохо себя вести, моя привычка курить
Me llevo a pecar con otras yales
Заставила меня грешить с другими.
Y no lo supe ocultar nose si fue mi culpa o es que
И я не смог это скрыть, не знаю, моя ли это вина, или просто
Nunca nadie ami me enseño amar, y asi tu tomaste
Меня никто никогда не учил любить, и вот ты выбрала
Tu rumbo espandiste tu mundo y yo pase a estar
Свой путь, расширила свой мир, а я остался
En plano segundo lejos de ti me senti un mundo
На втором плане, вдали от тебя, я чувствовал себя потерянным,
Y pense que si luchamos podriamos estar de nuevo juntos
И думал, что если мы будем бороться, то сможем снова быть вместе.
Pero en tu mente ya habia alvergado otro ser
Но в твоих мыслях уже поселился другой,
Que estoy seguro que nisiquiera llegaste a conocer
Которого, я уверен, ты даже не узнала по-настоящему.
Y aunque el te hizo su mujer, aun tienes tu mente
И хотя он сделал тебя своей женщиной, твои мысли всё ещё
Puesta en mi asi es el corazon de cruel ¡Girl!
Обо мне, вот такое жестокое сердце, девочка!
Tu fuiste el sol que ilumino un dia
Ты была солнцем, осветившим однажды мой день,
Pero derepente te volviste oscuridad
Но вдруг превратилась во тьму.
Veia como tu amor se desvanecia y
Я видел, как твоя любовь угасает,
El mio tambien esto no daba para mas
И моя тоже, это был конец.
Estabamos aferrados a los recuerdos
Мы цеплялись за воспоминания,
Nuestros corazones no querian entenderlo
Наши сердца не хотели понимать.
Tu mente era de otro y yo ya era de otra
Твои мысли были о другом, и мои тоже,
Asi que perdimos el tiempo
Так что мы просто потеряли время.
Te dije que tarde o temprano me quitaria la benda
Я говорил, что рано или поздно сниму повязку с глаз,
Y asi es la vida aveces te escoñeta pa' que aprendas
И такова жизнь, иногда она бьет тебя, чтобы ты учился.
Como dice el dicho el que tenga tienda que la tienda
Как говорится в пословице, кто имеет лавку, пусть торгует,
No te atendi ahora es tarde hasta para que me arrepienta
Ты не обратила на меня внимания, теперь слишком поздно даже для раскаяния.
El tiempo paso y ahora por ti nada siento
Время прошло, и теперь я ничего к тебе не чувствую,
Solamente quedo el recuerdo de esos momentos
Остались только воспоминания о тех моментах,
En que fumabamos y juntos caminabamos terminabamos
Когда мы курили и гуляли вместе, а заканчивали
En mi cuarto haciendo el amor, nunca parabamos
В моей комнате, занимаясь любовью, мы никогда не останавливались,
Como deciando tratabamos y entre gemidos me decias
Как одержимые, мы старались, и сквозь стоны ты говорила мне,
Que era el mejor y asi caduco todo se volvio pura mierda
Что я лучший, и вот всё рухнуло, всё превратилось в дерьмо.
Me echaste como si fuera una prenda y ahora tengo que pagarle
Ты выбросила меня, как ненужную вещь, и теперь я должен расплачиваться
A mi vida la cuenta, Tengo el corazon roto y juro mi mente
С жизнью по счетам. У меня разбито сердце, и клянусь, мой разум
Esta muerta, mami y termino este martirio lo que igual el espejo
Мертв, детка, и этим мучениям конец, как и отражению в зеркале,
Despues que ya esta roto el vidrio, tu felicidad la envidio
После того, как стекло разбито. Я завидую твоему счастью.
Al final lo unico nuestro que nos quedo fue un lindo niño
В конце концов, единственное, что у нас осталось, это прекрасный ребенок.
Ya tus besos saben ah hielo, ahora soy tu infierno cuando
Теперь твои поцелуи холодны как лед, теперь я твой ад, когда
Un dia fui tu cielo eso pasa si no cumplimos lo que prometemos
Когда-то был твоим раем. Так бывает, если мы не выполняем своих обещаний.
Yo seguire estando aqui aunque ya ni nos besemos ¡Girl!
Я всё равно буду здесь, даже если мы больше не будем целоваться, девочка!





Writer(s): Sebastian Teysera Curbelo


Attention! Feel free to leave feedback.