Lyrics and translation Stephen Jenks - It is Finished (feat. Justin Rizzo)
It is Finished (feat. Justin Rizzo)
Совершилось (при уч. Джастина Риццо)
Broken
man,
bleeding
king
Разбитый
человек,
истекающий
кровью
король,
Led
the
way
through
suffering
Проложивший
путь
через
страдания,
Gave
His
life
and
won
it
all
Он
отдал
Свою
жизнь
и
победил
всё,
His
final
cry,
our
victory
song
Его
последний
крик
- наша
песнь
победы.
It
is
finished
Совершилось!
He
has
overcome
Он
победил!
Laid
down
His
life
Он
отдал
Свою
жизнь
And
raised
us
up
И
поднял
нас.
It
is
finished
Совершилось!
We
are
welcomed
home
Нас
ждут
дома,
His
love
stretched
wide
Его
любовь
безгранична,
And
made
us
one
И
сделала
нас
одним
целым.
Nothing
can
undo
Ничто
не
может
отменить
What
He
has
done
То,
что
Он
сделал.
It
is
finished,
once
and
for
all
Совершилось,
раз
и
навсегда!
Perfect
one,
glorious
king
Совершенный,
прославленный
Король,
Became
the
way
to
eternity
Стал
путем
в
вечность,
Made
alive,
gives
life
to
all
Ожил,
чтобы
дать
жизнь
всем,
His
risen
cry,
our
freedom
song
Его
воскресный
клич
- наша
песнь
свободы.
It
is
finished
Совершилось!
He
has
overcome
Он
победил!
Laid
down
His
life
Он
отдал
Свою
жизнь
And
raised
us
up
И
поднял
нас.
It
is
finished
Совершилось!
We
are
welcomed
home
Нас
ждут
дома,
His
love
stretched
wide
Его
любовь
безгранична,
And
made
us
one
И
сделала
нас
одним
целым.
Nothing
can
undo
Ничто
не
может
отменить
What
He
has
done
То,
что
Он
сделал.
It
is
finished,
once
and
for
all
Совершилось,
раз
и
навсегда!
Worthy,
Worthy
Достоин,
Достоин!
You
have
redeemed
Ты
искупил
Man
to
God
by
your
blood
Человека
для
Бога
Своей
кровью.
Worthy,
Worthy
Достоин,
Достоин!
You
have
redeemed
Ты
искупил
Out
of
every
tribe
and
tongue
Из
всякого
племени
и
языка.
(May
the
Lamb
who
was
slain)
(Да
примет
Агнец,
закланный
за
нас,)
(Receive
the
reward)
(Награду
Свою)
You
have
redeemed
Ты
искупил
(Of
His
suffering)
(Ценой
Своих
страданий)
Man
to
God
by
your
blood
Человека
для
Бога
Своей
кровью.
(May
the
Lamb
who
was
slain)
(Да
примет
Агнец,
закланный
за
нас,)
(Receive
the
reward)
(Награду
Свою)
You
have
redeemed
Ты
искупил
May
the
Lamb
who
was
slain
Да
примет
Агнец,
закланный
за
нас,
Receive
the
reward
of
His
suffering
Награду
за
Свои
страдания.
It
is
finished
Совершилось!
He
has
overcome
Он
победил!
Laid
down
His
life
Он
отдал
Свою
жизнь
And
raised
us
up
И
поднял
нас.
It
is
finished
Совершилось!
We
are
welcomed
home
Нас
ждут
дома,
His
love
stretched
wide
Его
любовь
безгранична,
And
made
us
one
И
сделала
нас
одним
целым.
Nothing
can
undo
Ничто
не
может
отменить
What
He
has
done
То,
что
Он
сделал.
Nothing
can
undo
Ничто
не
может
отменить
What
He
has
done
То,
что
Он
сделал.
Nothing
can
undo
Ничто
не
может
отменить
What
He
has
done
То,
что
Он
сделал.
It
is
finished,
once
and
for
all
Совершилось,
раз
и
навсегда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Jenks
Attention! Feel free to leave feedback.