Stephen Kellogg - Harbor - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Kellogg - Harbor




Harbor
Гавань
I challenge you to be honest
Я прошу тебя быть честной,
Everyone's afraid to tell the truth
Ведь все боятся правды.
Ain't nobody here gonna judge ya
Здесь тебя никто не осудит,
All the folks I care for got the blues
Все, кто мне дорог, хандрят.
And I know that I should be grateful
И я знаю, что должен быть благодарен,
I know that I should be kind
Знаю, что должен быть добрым.
What is it that leaves me feeling hollow?
Что же тогда оставляет меня таким опустошенным?
Why do some of us get left behind?
Почему некоторых из нас оставляют позади?
If there's only one place that anybody goes
Если есть место, куда можно пойти,
When the wild wind howls
Когда дикий ветер воет,
Across the waves and through the snow
По волнам и сквозь снег,
I will always be your harbor
Я всегда буду твоей гаванью.
I will always be your harbor
Я всегда буду твоей гаванью,
So you know
Чтобы ты знала.
If one of us should ever fade to black
Если кто-то из нас вдруг канет в лету,
Should gravity one day cease to exist
Если гравитация однажды перестанет существовать,
Remember I will always have your back
Помни, я всегда поддержу тебя.
A promise is forever, it don't matter what ya did
Обещание - это навсегда, и неважно, что ты сделала.
A promise is forever
Обещание - это навсегда.
If there's only one place that anybody goes
Если есть место, куда можно пойти,
When the wind howls
Когда ветер воет,
Across the waves and undertow
По волнам и сквозь подводные течения,
I will always be your harbor
Я всегда буду твоей гаванью.
I will always be your harbor (so you know)
Я всегда буду твоей гаванью (чтобы ты знала).
I will always be your harbor
Я всегда буду твоей гаванью.
I will always be your harbor (just so you know)
Я всегда буду твоей гаванью (просто знай это).
I will always be your harbor (so you know)
Я всегда буду твоей гаванью (чтобы ты знала).
I will always be your harbor (just so you know)
Я всегда буду твоей гаванью (просто знай это).
I will always be your harbor
Я всегда буду твоей гаванью.
So you know
Чтобы ты знала.





Writer(s): Stephen Richard Kellogg Jr


Attention! Feel free to leave feedback.