Lyrics and translation Stephen Kellogg - Live to Love Another Day
Live to Love Another Day
Жить, чтобы любить снова
Hey
there
darlin',
I
hear
that
you're
feeling
low
Эй,
дорогая,
я
слышал,
тебе
грустно,
That
you've
had
a
bit
of
news
that
made
it
so
Что
какие-то
новости
сделали
всё
так,
I
know
ice
cream
doesn't
mend
a
broken
heart
Я
знаю,
мороженое
не
лечит
разбитые
сердца,
But
I'm
next
to
you
now
and
I
think
it's
a
start
Но
я
сейчас
рядом,
и
думаю,
это
начало.
Of
everything
I've
learned
throughout
the
years
Из
всего,
что
я
узнал
за
эти
годы,
Days
spent
waiting
for
the
pain
to
disappear
Дни,
потраченные
на
ожидание
ухода
боли,
It's
that
when
you
trust
somebody,
there's
a
risk
you
take
Когда
ты
кому-то
доверяешь,
ты
рискуешь,
But
love
is
a
worthwhile
mistake
Но
любовь
- стоящая
того
ошибка.
So
don't
let
some
stupid
boy
take
that
away
Так
что
не
позволяй
какому-то
глупому
мальчишке
отнять
это,
You
will
live
to
love
another
day
Ты
будешь
жить,
чтобы
любить
снова.
In
this
moment,
there's
not
much
that
I
could
say
Сейчас
я
мало
что
могу
сказать,
But
give
it
time,
I
promise,
it'll
go
away
Но
дай
время,
обещаю,
всё
пройдет.
So
we'll
get
in
the
car
and
we
will
roll
those
windows
down
Мы
сядем
в
машину,
опустим
окна
And
play
Queen
so
loud,
'til
the
sound
drowns
out
И
включим
Queen
так
громко,
чтобы
звук
заглушил
Everything
that
hurts
your
heart
Всё,
что
ранит
твоё
сердце.
Of
all
the
things
I've
learned
throughout
the
years
Из
всего,
что
я
узнал
за
эти
годы,
Like
how
scars
are
never
gonna
disappear
Например,
как
шрамы
никогда
не
исчезают,
Because
when
you
trust
somebody
there's
a
risk
you
take
Потому
что,
когда
ты
кому-то
доверяешь,
ты
рискуешь,
And
love
is
a
worthwhile
mistake
И
любовь
- стоящая
того
ошибка.
So
if
you're
feeling
it
my
darling
that's
OK
Так
что,
если
ты
чувствуешь
это,
дорогая,
всё
в
порядке.
You
will
live
to
love
another
day
Ты
будешь
жить,
чтобы
любить
снова.
And
it's
just
like
the
movies,
you
knew
right
where
things
were
going
И
это
как
в
кино,
ты
знала,
к
чему
всё
идет,
But
you're
watching
in
slow
motion
at
the
parts
they're
never
showing
Но
смотришь
в
замедленной
съемке
на
то,
что
никогда
не
покажут.
You
thought
you
had
it
figured
it
out,
I
have
been
there
too
Ты
думала,
что
разобралась,
я
тоже
через
это
проходил,
But
it
never
hurts
as
much
as
when
it's
you
Но
больнее
всего,
когда
это
с
тобой.
Because
when
you
trust
somebody
Потому
что,
когда
ты
кому-то
доверяешь,
That's
a
risk
you
take
Ты
рискуешь.
And
love
is
a
worthwhile
mistake
И
любовь
- стоящая
того
ошибка.
So
don't
let
some
stupid
boy
take
that
away
Так
что
не
позволяй
какому-то
глупому
мальчишке
отнять
это,
And
if
you
ever
hear
a
single
word
I
say
И
если
ты
вообще
услышишь
хоть
слово
из
того,
что
я
говорю,
Believe
that
you
will
live
to
love
another
day
Поверь,
что
ты
будешь
жить,
чтобы
любить
снова.
You
will
live
to
love
another
day,
You
will
live
to
love
another
day
Ты
будешь
жить,
чтобы
любить
снова,
ты
будешь
жить,
чтобы
любить
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Richard Kellogg
Attention! Feel free to leave feedback.