Lyrics and translation Stephen Kellogg - If Anyone Is Listening
I
am
born
and
raised
New
England
Я
родился
и
вырос
в
Новой
Англии
It
is
where
I
hope
to
die
Здесь
я
надеюсь
умереть
Surrounded
by
a
family
that
I've
tried
to
do
right
by
Окруженный
семьей,
с
которой
я
пытался
поступить
правильно.
I
am
leaving
them
these
songs
and
the
best
of
my
intentions
Я
оставляю
им
эти
песни
и
самые
лучшие
намерения.
And
a
million
complications
that
we
never
really
mention
И
миллион
осложнений,
о
которых
мы
никогда
не
упоминаем
If
anyone
is
listening
Если
кто-то
слушает
Could
you
say
a
prayer
for
me?
Не
могли
бы
вы
помолиться
за
меня?
I
am
asking
for
a
miracle
this
time
На
этот
раз
я
прошу
чуда
Cause
the
truth
is
I
am
barely
getting
by
Потому
что
правда
в
том,
что
я
едва
справляюсь
In
confidence
I
talked
to
you
about
all
of
my
rejections
По
секрету
я
рассказал
вам
обо
всех
моих
отказах
You
led
me
to
the
wilderness,
but
you
offered
no
protections
Ты
привел
меня
в
пустыню,
но
не
предложил
никакой
защиты.
While
you
made
yourself
the
victim,
I
pretended
I
was
strong
Пока
ты
сделал
себя
жертвой,
я
притворился
сильным
We
played
our
parts
so
faithfully
and
hoped
no
one
would
catch
on
Мы
так
добросовестно
играли
свои
роли
и
надеялись,
что
никто
не
поймет.
If
anyone
is
listening
Если
кто-то
слушает
If
you
hear
me
whispering
Если
ты
слышишь,
как
я
шепчу
I
am
asking
for
a
miracle
it's
true
Я
прошу
чуда,
это
правда
Cause
the
truth
is
I
don't
know
what
else
to
do
Потому
что
правда
в
том,
что
я
не
знаю,
что
еще
делать.
I've
been
looking
for
a
break
for
so
many
years
Я
так
много
лет
искал
перерыв
And
the
day
that
I
stop
searching
is
the
day
I
disappear
И
в
тот
день,
когда
я
перестану
искать,
я
исчезну.
If
you
knew
what
I
was
thinking,
you
wouldn't
think
that
I
was
nice
Если
бы
ты
знал,
о
чем
я
думаю,
ты
бы
не
подумал,
что
я
хороший
Is
a
secret
still
a
secret
if
you've
kept
it
all
your
life?
Будет
ли
тайна
тайной,
если
ты
хранишь
ее
всю
жизнь?
I
still
can't
believe
you
left
us,
that'll
never
be
OK
Я
до
сих
пор
не
могу
поверить,
что
ты
покинул
нас,
это
никогда
не
будет
хорошо.
There
is
so
much
information
in
the
things
we
do
not
say
В
вещах,
о
которых
мы
не
говорим,
так
много
информации
My
heart
broke
when
I
was
younger,
but
it
ain't
nobodies
fault
Мое
сердце
разбилось,
когда
я
был
моложе,
но
никто
в
этом
не
виноват
Love
is
for
the
losing
if
it's
worth
a
damn
at
all
Любовь
для
проигравших,
если
она
вообще
чего-то
стоит
If
anyone
is
listening
Если
кто-то
слушает
Wish
I
felt
you
here
with
me
Хотел
бы
я
почувствовать,
что
ты
здесь
со
мной
I
am
asking
for
a
miracle
right
now
Я
прошу
чуда
прямо
сейчас
And
if
God
is
listening
И
если
Бог
слушает
I've
been
trying
to
believe
Я
пытался
поверить
I
am
asking
for
a
miracle
I
know
Я
прошу
чуда,
я
знаю
Cause
the
truth
is
I've
got
no
where
else
to
go
Потому
что
правда
в
том,
что
мне
больше
некуда
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Weaver, Sam Getz, Stephen Kellogg
Attention! Feel free to leave feedback.