Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Things Rise
Alle Dinge erheben sich
God,
how
beautiful
Your
holy
word
Gott,
wie
schön
ist
Dein
heiliges
Wort,
That
formed
the
worlds
in
such
goodness
Das
die
Welten
in
solcher
Güte
formte.
O,
the
shame
that
we
would
spurn
it
all
O,
die
Schande,
dass
wir
alles
verschmähten,
To
turn
and
fall
into
darkness
Um
uns
abzuwenden
und
in
Finsternis
zu
fallen.
God,
we'll
sing
how
through
Your
Son
Gott,
wir
singen,
wie
Du
durch
Deinen
Sohn
You
turned
this
loss
and
hurt
into
glory
Diesen
Verlust
und
Schmerz
in
Herrlichkeit
verwandelt
hast.
How
when
scorned
in
death,
You
raised
Him
up
Wie
Du
Ihn,
im
Tod
verspottet,
auferweckt
hast,
His
gain's
become
the
whole
world's
story
Sein
Gewinn
ist
zur
Geschichte
der
ganzen
Welt
geworden.
So
let
all
things
rise
and
bless
Your
name
So
lass
alle
Dinge
sich
erheben
und
Deinen
Namen
preisen,
All
things
made
right
and
new
again
Alle
Dinge
wiederhergestellt
und
neu
gemacht.
O
Lord
our
God,
Your
goodness
O
Herr,
unser
Gott,
Deine
Güte
Is
free
and
boundless
Ist
frei
und
grenzenlos,
Is
reaching
endless
Reicht
endlos
Through
it
all
Durch
alles
hindurch.
And
on
this
road,
with
every
step
we
take
Und
auf
diesem
Weg,
mit
jedem
Schritt,
den
wir
gehen,
Your
faithfulness
is
our
portion
Ist
Deine
Treue
unser
Teil.
You've
prepared
a
city
bright
and
fair
Du
hast
eine
Stadt
vorbereitet,
hell
und
schön,
Whose
gates
forever
stay
open
Deren
Tore
für
immer
offen
stehen.
Son
of
God,
in
You
we've
taken
up
Sohn
Gottes,
in
Dir
haben
wir
aufgenommen
The
way
of
love's
occupation
Den
Weg
der
Liebe
als
unsere
Aufgabe.
O,
the
joy
to
share
in
Your
reward
O,
die
Freude,
an
Deiner
Belohnung
teilzuhaben,
The
stunning
turn
of
new
creation
Die
erstaunliche
Wende
der
neuen
Schöpfung.
So
let
all
things
rise
and
bless
Your
name
So
lass
alle
Dinge
sich
erheben
und
Deinen
Namen
preisen,
All
things
made
right
and
new
again
Alle
Dinge
wiederhergestellt
und
neu
gemacht.
Let
all
things
rise
and
bless
Your
name
Lass
alle
Dinge
sich
erheben
und
Deinen
Namen
preisen,
All
things
made
right
and
new
again
Alle
Dinge
wiederhergestellt
und
neu
gemacht.
O
Lord
our
God,
Your
goodness
O
Herr,
unser
Gott,
Deine
Güte
Is
free
and
boundless
Ist
frei
und
grenzenlos,
Is
reaching
endless
Reicht
endlos
Through
it
all
Durch
alles
hindurch.
And
just
as
You
promised,
God
Und
so
wie
Du
es
versprochen
hast,
Gott,
Your
Son
was
raised
up
Wurde
Dein
Sohn
auferweckt.
In
Him,
we'll
follow
In
Ihm
werden
wir
folgen,
In
Him,
we'll
all
be
raised
up
In
Ihm
werden
wir
alle
auferweckt
werden.
O
Lord,
You've
made
Yourself
a
home
O
Herr,
Du
hast
Dir
eine
Heimat
geschaffen,
Heaven
and
earth
forever
one
Himmel
und
Erde
für
immer
eins.
All
things
once
sown
in
weakness
Alles,
was
einst
in
Schwachheit
gesät
wurde,
You
raise
in
promise
Erweckst
Du
in
Verheißung.
Your
beauty
arches
above
it
all
Deine
Schönheit
wölbt
sich
über
allem.
All
things
once
sown
in
weakness
Alles,
was
einst
in
Schwachheit
gesät
wurde,
You
raise
in
promise
Erweckst
Du
in
Verheißung.
Your
beauty
arches
above
it
all
Deine
Schönheit
wölbt
sich
über
allem.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.