Stephen Malkmus & The Jicks - Discretion Grove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Malkmus & The Jicks - Discretion Grove




Discretion Grove
Роща благоразумия
Hate recreated
Ненависть воссоздана,
A revelation
Откровение,
A-listen to me
Послушай меня,
I'll tell you I'm about to run
Я скажу тебе, я собираюсь бежать,
And the ceiling's are undone
И потолки разрушены.
Specialized victories
Особые победы
For overage whores
Для старых шлюх.
I felt up your feelings
Я осязал твои чувства,
And they left me no more time
И они не оставили мне больше времени,
To see what I want to find
Чтобы увидеть то, что я хочу найти.
(Believe) let it go
(Поверь) отпусти это,
(And leave) The shots in closing
оставь) последние выстрелы,
(Believe) Discretion grove
(Поверь) роща благоразумия,
For it's time to go there
Ведь пора идти туда.
Yeah, there's time, there's time, there's time
Да, есть время, есть время, есть время
To go there
Идти туда.
A Celt alcoholic
Кельт-алкоголик,
Feeling past blue
Чувствующий себя хуже некуда.
I'm tryin to get up
Я пытаюсь оторваться
From sending all my selves to you
От того, чтобы посылать все свои "я" тебе.
And in times I tilted you
И порой я тебя наклонял.
Major Alfonso
Майор Альфонсо
Mined up the gold
Добыл золото.
The ceremonial dead trees
Мертвые деревья для церемоний
Told him all that he could do
Сказали ему все, что он мог сделать,
And it's all we do to run, run, run, run
И все, что мы делаем, это бежим, бежим, бежим, бежим.
(Believe) let it go
(Поверь) отпусти это,
(And leave) The shots in closing
оставь) последние выстрелы,
(Believe) Discretion grove
(Поверь) роща благоразумия,
For it's time to go there
Ведь пора идти туда.
You're never gonna run aground until the sun is down
Ты никогда не сядешь на мель, пока не сядет солнце,
You are gonna hear the sound of a crazy ship
Ты услышишь звук безумного корабля
On an insane raid
В безумном набеге.
Discretion wind, let it go
Ветер благоразумия, отпусти.
You're never gonna run aground until the sun is down
Ты никогда не сядешь на мель, пока не сядет солнце,
You are gonna hear the sound of a crazy ship
Ты услышишь звук безумного корабля
On an insane raid
В безумном набеге.
Just crash our wind on a manic bay
Просто разбей наш ветер о маниакальный залив,
Distract the wind on a manic bay
Отвлеки ветер на маниакальный залив,
Scratch the wind on a manic Bay
Поцарапай ветер на маниакальном заливе.





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! Feel free to leave feedback.