Stephen Malkmus & The Jicks - Grown Nothing - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Malkmus & The Jicks - Grown Nothing




Grown Nothing
Ничего не выросло
Where will you go?
Куда ты пойдешь?
I cannot imagine you
Не могу представить тебя
Outside of your frequency
Вне твоей частоты
Babe, you'd be a dying tree
Детка, ты будешь словно умирающее дерево
How will we know?
Как мы узнаем?
Everybody's watering
Все поливают
Everybody's drying out
Все высыхают
I'd like to imagine out of this place
Я хотел бы представить себе, что вне этого места
If I could grow
Если бы я мог вырасти
Up to where you are now, Sue
Туда, где ты сейчас, Сью
There's too many people here
Здесь слишком много людей
I wish they would disappear
Я бы хотел, чтобы они исчезли
Into the mist
В тумане
Brainless opportunity
Безмозглая возможность
Imagine they are staring at you
Представь, что они пялятся на тебя
What they get from tripping out on you
Что они получают, отрываясь от тебя
Come again
Вернись
Riding the planet the same time
Путешествуя по планете в одно и то же время
Love nobody shares
Любовь, которой никто не делится
Into the middle, the same fever
В самую гущу, та же лихорадка
Trees over a ledge
Деревья над пропастью
Sun will never come in
Солнце никогда не заглянет
Sun will never come in
Солнце никогда не заглянет
To you
К тебе
Uncle Matt
Дядя Мэтт
Where you been, man? I know
Где ты был, мужик? Я знаю
I've been trying to get back to you
Я пытался вернуться к тебе
It's been decades and I have missed you
Прошли десятилетия, и я скучал по тебе
You were the man
Ты был тем самым
Every woman wanted you
Каждая женщина хотела тебя
Richest and the poorest, too
И самая богатая, и самая бедная
In between and I can't do
Где-то посередине, и я не могу сделать
What you did
То, что делал ты
Riding the planet the same time
Путешествуя по планете в одно и то же время
Love nobody shares
Любовь, которой никто не делится
Into the middle, the same fever
В самую гущу, та же лихорадка
Trees over the ledge
Деревья над пропастью
You are the fizz
Ты - это шипение





Writer(s): Stephen Joseph Malkmus


Attention! Feel free to leave feedback.