Lyrics and translation Stephen Marley - Chase Dem
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
they'll
say,
"It's
a
part
of
it,"
И
они
скажут:
"это
часть
этого".
So
they
buy,
and
you
sell
your
soul
Поэтому
они
покупают,
а
ты
продаешь
свою
душу.
Well
my
friend,
the
thought
of
it...
Что
ж,
мой
друг,
мысль
об
этом...
They'll
sell
your
soul
for
a
piece
of
gold
Они
продадут
твою
душу
за
кусок
золота.
While
they
and
their
companions
[led/left?]
Пока
они
и
их
спутники
[вели
/ уходили?]
Steady
through
the
night
Спокойно
в
ночи.
Not
a
[baby's
momma?]
[inaudible]
Не
[мама
ребенка?]
[неразборчиво]
For
[our
baby's
strife]
За
[борьбу
нашего
ребенка]
Run
dem
politicians
Управлять
политиками
ЦМР.
When
I
see
[them
and
that
gold?]
Когда
я
увижу
[их
и
то
золото?]
Run
dem
politician
Управляй
политиком.
When
I
see[them
and
that
gold?]
Когда
я
увижу[их
и
то
золото?]
Run
dem
politicians
Управлять
политиками
ЦМР.
When
I
see[them
and
that
gold?]
Когда
я
увижу[их
и
то
золото?]
Run
dem
fallitician
Беги,
лжец.
When
I
see
them...
yeah!
Когда
я
вижу
их
...
да!
And
they'll
say,
"It's
a
part
of
it,"
И
они
скажут:
"это
часть
этого".
So
they
buy
and
you
sell
your
soul
Поэтому
они
покупают,
а
ты
продаешь
свою
душу.
Well
my
friend,
the
thought
of
it...
Что
ж,
мой
друг,
мысль
об
этом...
Sell
your
soul
for
a
piece
of
gold
Продай
свою
душу
за
кусок
золота.
And
they
and
their
companions
[led/left?]
Они
и
их
спутники
[вели
/ уходили?]
Steady
through
the
night
Спокойно
в
ночи.
Not
a
[baby's
momma?]
[inaudible]
Не
[мама
ребенка?]
[неразборчиво]
For
[our
baby's
strife?]
За
[борьбу
нашего
ребенка?]
Lord
dem
politicians
Лорд
дем
политики.
When
I
see
[them
and
that
gold?]
Когда
я
увижу
[их
и
то
золото?]
Love
politicians
Политики
любви.
When
I
see[them
and
that
gold?]
Когда
я
увижу[их
и
то
золото?]
Now
I
tell
you
run
dem
politicians
Теперь
я
говорю,
что
вы
управляете
политиками
ЦМР.
When
I
see[them
and
that
gold?]
Когда
я
увижу[их
и
то
золото?]
Love
dem
politician
Любовь,
политика.
When
I
see
them...
yeah!
Когда
я
вижу
их
...
да!
*gweeter
solo*
* gweeter
Соло*
Tell
you
again
Расскажу
тебе
еще
раз.
Yes
they'll
say,
"It's
a
part
of
it,"
Да,
они
скажут:
"это
часть
этого".
So
they
buy,
and
you
sell
your
soul
Поэтому
они
покупают,
а
ты
продаешь
свою
душу.
Well
my
friend,
thought
of
it...
Что
ж,
мой
друг,
подумал
об
этом...
Sell
your
soul
for
a
piece
of
gold
Продай
свою
душу
за
кусок
золота.
And
they
and
their
companions
[led/left/leapt?]
И
они
и
их
спутники
[вели
/ уходили
/ прыгали?]
Steady
through
the
night
Спокойно
в
ночи.
Not
a
[baby
momma?]
[inaudible]
Не
[детка,
мама?]
[неразборчиво]
For
[our
baby's
drive?]
За
[машину
нашего
ребенка?]
Run
dem
politicians
Управлять
политиками
ЦМР.
When
I
see
[them
and
that
gold?]
Когда
я
увижу
[их
и
то
золото?]
Run
dem
politician
Управляй
политиком.
When
I
see[them
and
that
gold?]
Когда
я
увижу[их
и
то
золото?]
Lawd
dem
fallitician
Ло-де-фаллициан.
When
I
see[them
and
that
gold?]
Когда
я
увижу[их
и
то
золото?]
Run
run
run...
ay!
Ay
ay
ay
ay...
Беги,
беги,
беги,
беги...
Get
them
out,
get
them
out
yeh!
Вытащи
их,
вытащи
их,
да!
Get
them
out,
get
them
out
yeah!
Вытащи
их,
вытащи
их,
да!
Get
them
out,
get
them
out
yeh!
Вытащи
их,
вытащи
их,
да!
Get
them
out,
get
them
out
way!
Вытащи
их,
убери
их
с
дороги!
Run
dem
away
ay,
Run
dem
away.
AY!
Беги,
беги,
беги,
беги,
беги!
Run
dem
away
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
ay
AY!
AY!
Беги
прочь,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй,
эй!
Best
as
I
could
make
out...
wasn't
high
enough.
Лучшее,
что
я
мог
сделать...
было
недостаточно
высоко.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARLEY STEPHEN
Attention! Feel free to leave feedback.