Lyrics and translation Stephen Marley - Lonely Avenue - Acoustic
Now
my
room
has
got
two
windows
Теперь
в
моей
комнате
два
окна.
But
the
sunshine
never
comes
thru
Но
солнце
никогда
не
проходит.
You
know
it's
always
dark
and
dreary
Ты
знаешь,
что
всегда
темно
и
тоскливо.
Since
I
broke
off,
baby,
with
you
С
тех
пор,
как
я
рассталась,
детка,
с
тобой.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
пустынном
проспекте.
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
маленькая
девочка
не
сказала
бы
"да".
So
I
try,
I
try,
I
try
Так
что
я
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь.
Yes
I
cry,
I
cry,
I
cry
Да,
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу.
Someone
help
me
Lord
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Господи!
Now
my
covers
they
feel
like
lead
Теперь
мои
обложки
словно
свинец.
And
my
pillow
it
feels
like
stone
И
моя
подушка
словно
камень.
Well
I've
tossed
and
turned
so
every
night
Что
ж,
я
бросал
и
превращал
так
каждую
ночь.
I'm
not
used
to
being
alone
Я
не
привык
быть
одиноким.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
пустынном
проспекте.
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
маленькая
девочка
не
сказала
бы
"да".
And
I
cry,
I
cry,
I
cry
И
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу.
Yes
I
try,
I
try,
I
try
Да,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
Someone
help
me
Lord
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Господи!
Someone
help
Кто-нибудь,
помогите!
Someone
help
me
Lord
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Господи!
Someone
help
Кто-нибудь,
помогите!
Stand
in
love
don't
fall
in
love
Стой
в
любви,
не
влюбляйся.
I
live
on
a
lonely
avenue
Я
живу
на
пустынном
проспекте.
My
little
girl
wouldn't
say
"I
do"
Моя
маленькая
девочка
не
сказала
бы
"да".
So
I
cry,
I
cry,
I
cry
Так
что
я
плачу,
плачу,
плачу.
Yes
I
try,
I
try
Да,
я
пытаюсь,
я
пытаюсь.
Someone
help
me
Lord,
wow
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Господи!
I
said
I
try,
I
try,
I
try
Я
сказал,
что
пытаюсь,
пытаюсь,
пытаюсь.
And
I
cry,
I
cry,
I
cry
И
я
плачу,
я
плачу,
я
плачу.
Someone
help
me
Lord
Кто-нибудь,
помогите
мне,
Господи!
Someone
help
Кто-нибудь,
помогите!
Is
someone
gonna
help
Кто-нибудь
поможет?
As
I
would
say
it
again
Как
я
бы
сказал
это
снова.
Stand
in
love
don't
fall
in
love
Стой
в
любви,
не
влюбляйся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DOC POMUS
Attention! Feel free to leave feedback.