Stephen Marley feat. Damian "Jr. Gong" Marley - Tight Ship - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Stephen Marley feat. Damian "Jr. Gong" Marley - Tight Ship




Though the wicked persecute I, still my heart has love.
Хотя нечестивые преследуют меня, все же в моем сердце есть любовь.
Oh my head's annointed with the powers of love
О моя голова Помазана силами любви
Though the wicked persecute I with envy and grudge
Хотя нечестивые преследуют меня с завистью и злобой
Oh my head's annointed.
О, моя голова Помазана.
There is no room for mistakes, we saling the tight ship per sure
Здесь нет места ошибкам, мы точно продаем тесный корабль.
Got the crew, swift to place, oh clear as first.
Собрал команду, быстро на место, о, ясно, как первый раз.
There is no room for mistakes, mama say, sailing the tight ship per sure, got the crew, swift to place, Oh clear as first.
Нет места ошибкам, мама говорит, плыву на плотном корабле, точно, есть команда, быстро на место, о, ясно, как первый.
Though the wicked persecute I, still my heart just loved.
Хотя злые преследуют меня, все же мое сердце просто любило.
Oh my head's annointed with the powers of love.
О, моя голова Помазана силами любви.
Though them wicked persecute I with envy and grudge
Хотя их злые преследуют я с завистью и злобой
But my head's annointed.
Но моя голова Помазана.
There is no room for mistakes, we saling the tight ship per sure
Здесь нет места ошибкам, мы точно продаем тесный корабль.
Got the crew, swift to place, oh clear as first.
Собрал команду, быстро на место, о, ясно, как первый раз.
There is no room for mistakes, papa say, sailing the tight ship per sure, got the crew, swift to place, Oh clear as first
Нет места ошибкам, папа говорит, плыву на плотном корабле, точно, есть команда, быстро на место, о, ясно, как первый раз
Let's get this ship up in spite of sparking, yeah
Давайте поднимем этот корабль, несмотря на искры, да
All hands on deck I say, oh let me sail again
Все руки на палубе, я говорю: "о, позвольте мне снова плыть".
Lets get this ship up in spite of sparking, yeah
Давайте поднимем этот корабль, несмотря на искры, да
All hands on deck I say
Всем на палубу говорю я
Oh let me, gotta sail again
О, позволь мне снова плыть под парусом.
From we a likkle bwoy dem used to grudge we
От we a likkle bwoy dem привык обижаться на нас
Fi we horlicks
Фи мы хорлики
Nuff a dem no hold no joy dem full bare envy and malice
Nuff a dem no hold no joy dem полный голой зависти и злобы
Nuff a dem a get bad mind and saying those arrogant Marleys
Нуфф а дем а у тебя дурной ум и ты говоришь эти высокомерные Марли
Them say who Jah bless, no man curse, Babylon is harmless
Они говорят, кого Джа благословляет, никто не проклинает, Вавилон безвреден
Alright now nuff a dem hard at work, them watching who's working the hardest
Ладно, теперь нафф а дем усердно работает, они смотрят, кто работает больше всех
Grass hopper jump at anything that scruffle in the grasses
Прыгунья с травой прыгает на все что шевелится в траве
Lion dem never yet grudge the other creatures of the forest.
Лев еще никогда не обижался на других лесных тварей.
What you reap is what you sow, don't be surprised when we a harvest ...
Что посеешь, то и пожнешь, не удивляйся, когда мы пожнем ...
My pocket so fat is it a walrus in my wallet?
Мой карман такой толстый, что в моем кошельке морж?
True say no man perfect but our flows are always flawless
Верно говорят, что ни один человек не идеален, но наши потоки всегда безупречны.
One room at a time in a shack or in a palace
По одной комнате за раз в лачуге или во дворце.
Cleanliness is godliness so keep it clean regardless
Чистота-залог здоровья чтобы поддерживать его в чистоте, независимо от того,
(Need help from here down)
(Нужна помощь отсюда вниз)
When from filthiness and garbage
Когда от грязи и отбросов
Walk the plank if they full life was honest
Ходи по доске, Если у них полная жизнь была честной.
Aboard this ship is heading to the land of promise
На борту этого корабля, направляющегося в землю обетованную.
(Stephen Marley)
(Стивен Марли)
Oh clear as first
О ясно как божий день
There ain't no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, hey
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, Эй
Sailing
Парусный спорт
Get the broom, sweep the place, oh clear a space
Возьми метлу, подмети все вокруг, о, расчисти место.





Writer(s): MARLEY DAMIAN ROBERT NESTA, MARLEY STEPHEN, SMITH DESMOND GEORGE


Attention! Feel free to leave feedback.