Lyrics and translation Stephen Nathan - Alas for You
Alas,
alas,
alas
for
you
Горе,
горе,
горе
тебе,
Lawyers
and
Pharisees,
hypocrites
Законники
и
фарисеи,
лицемеры.
Searching
for
souls
and
fools
Ищешь
души
и
глупцов,
To
forsake
them
Чтобы
совратить
их.
You
travel
the
land,
you
scour
the
sea
Ты
странствуешь
по
земле,
бороздишь
моря,
After
you've
got
your
converts,
Но
обратив
людей,
You
make
them
twice
as
fit
for
Hell!
Ты
делаешь
их
вдвое
достойнее
ада,
As
you
are
yourselves!
Чем
ты
сам!
Alas,
alas,
alas
for
you
Горе,
горе,
горе
тебе,
Lawyers
and
Pharisees,
hypocrites
Законники
и
фарисеи,
лицемеры.
Ooh,
sure
that
the
Kingdom
of
Heaven
awaits
you
Уверен,
что
Царство
Небесное
ждёт
тебя.
You
will
not
venture
out
so
far
Ты
и
шагу
не
ступишь
навстречу,
Other
men
who
might
enter
the
gates,
you
Другим
же,
кто
мог
бы
войти
в
врата,
Keep
them
passing
through!
Ты
преграждаешь
путь!
Drag
them
down
with
you!
Тащишь
их
за
собой!
You
snakes,
you
viper's
brood
Змеи,
порождения
ехидны,
You
cannot
escape
being
devil's
food
Вам
не
избежать
участи
адской
пищи.
I
send
you
prophets,
and
I
send
you
preachers
Я
посылаю
вам
пророков
и
проповедников,
Sages
and
rages
and
ages
and
teachers
Мудрецов
и
гнев,
и
века,
и
учителей,
Nothing
can
mar
your
mood
Но
ничто
не
может
испортить
тебе
настроение.
Alas,
alas,
alas
for
you
Горе,
горе,
горе
тебе,
Lawyers
and
Pharisees,
hypocrites
Законники
и
фарисеи,
лицемеры.
Sons
of
the
dogs
who
murder
the
prophets
Сын
псов,
убивающих
пророков,
Finishing
off
what
your
fathers
began
Завершаешь
то,
что
начали
твои
отцы.
You
don't
have
time
to
scorn
at
the
scoff
У
тебя
нет
времени
насмехаться
над
насмешками,
It's
getting
very
late!
Уже
очень
поздно!
Vengeance
doesn't
wait!
Месть
не
ждёт!
You
snakes,
you
viper's
brood
Змеи,
порождения
ехидны,
You
cannot
escape
being
devil's
food
Вам
не
избежать
участи
адской
пищи.
I
send
you
prophets,
and
I
send
you
preachers
Я
посылаю
вам
пророков
и
проповедников,
Sages
and
rages
and
ages
and
teachers
Мудрецов
и
гнев,
и
века,
и
учителей,
Nothing
can
mar
your
mood
Но
ничто
не
может
испортить
тебе
настроение.
Blind
guides,
blind
fools
Слепые
поводыри,
слепые
глупцы.
The
blood
you've
spilled,
Кровь,
что
вы
пролили,
And
you
will
fall!
И
вы
падете!
This
nation,
this
generation
Этот
народ,
это
поколение
Will
bear
the
guilt
of
it
all!
Понесет
вину
за
все
это!
Alas,
alas,
alas!
Горе,
горе,
горе!
BLIND
FOOLS!
СЛЕПЫЕ
ГЛУПЦЫ!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Schwartz
Attention! Feel free to leave feedback.